Читаем Город жажды полностью

Затем раздался ещё один громкий хлопок, и над ней разверзлось небо. Корабль боком скользнул по поверхности Реки, словно камешек, прыгающий по водной глади озера. К счастью, ужасная, сокрушительная сила ослабла. Маррилл наконец смогла набрать полную грудь воздуха. Ощущение было такое, будто она не дышала несколько часов.

– Команда, всем доложить о себе! – крикнул Колл, когда корабль более-менее стабилизировался.

Штурмыши запищали и засновали вокруг Маррилл по реям, проверяя, нет ли повреждений.

Маррилл боязливо приоткрыла один глаз. Гигантский крутящийся водный туннель исчез. Как исчезли и плавающие островки Расколотого Архипелага. Окружавшая их со всех сторон Река была подозрительно гладкой и спокойной. Даже небо было ясным, ярко-синим.

– У вас там всё в порядке? – спросила Маррилл, карабкаясь по сетке к мачте.

В следующий миг её за талию обвила верёвка и осторожно опустила на палубу.

– Спасибо, – сказала Маррилл в воздух.

Верёвка похлопала её по плечу и взмыла вверх.

Фин стоял возле носа судна, его растрёпанные волосы торчали во все стороны.

– Это было даже лучше, чем Пристань в сезон ураганов! – сказал он, улыбаясь.

Стоявшая рядом с ним Реми вцепилась в фальшборт, плотно прижавшись к нему щекой. Она кивнула и, не отпуская рук, медленно выпрямилась, огляделась и спросила:

– Эй, ребята? Куда делся другой корабль? Тот, страшный?

Маррилл оглянулась – Железного Корабля нигде не было! По идее, полагалось вздохнуть с облегчением. Но по какой-то неясной причине это лишь добавило беспокойства. Железный Корабль вернулся, хотя они своими глазами видели, как он утонул в Реке. Но если он остался цел, то определённо мог нырнуть вслед за ними в водоворот, и не страшна ему никакая воронка! В любую секунду он мог появиться рядом с ними. А раз так, они не могут чувствовать себя в безопасности. Рядом поднялся на ноги Отказуй.

– Отличная работа, капитан! – прорычал он. Карнелиус, которого он держал в одной из своих толстых рук, недовольно мяукнул. – Не могу решить, что было бы лучше, съесть палубу или пробовать её на вкус раз за разом каждые три секунды. Я уже было решил, что выйду в следующем порту, чтобы больше не иметь с вами дела.

– Тогда это твой счастливый день, – ответил Колл, глядя прямо перед собой.

Маррилл повернулась, чтобы узнать, куда он смотрит. И тут же удивлённо разинула рот.

Вдали путь Реке перегораживал хребет невероятно высоких гор, непроходимых, за исключением широкого промежутка между двумя самыми высокими пиками. И в этом промежутке высилась массивная стена, выраставшая из обширного болота, заваленного всяким мусором. Она была такой высокой, что Маррилл даже пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть её вершину. Это напомнило ей плотину Гувера, только гораздо бо́льших размеров. Правда, в отличие от плотины, бетонная поверхность которой была гладкой, эта стена была утыкана стоящими друг на друге зданиями, образовавшими этакий хаотичный вертикальный город.

Его улицы были лабиринтами длинных лестниц, блоков и ползунов. Повсюду, наполовину утопленные в стену, торчали шестерни разных форм и размеров. От основания стены, покачиваясь на волнах, в болото уходила целая флотилия причалов. А высоко над городом, где-то за стеной на фоне густых клубов чёрного дыма, криво вонзаясь в небо, маячила одинокая зловещая башня.

– Фу-у, – протянул Отказуй. – Это явно не в моём вкусе.

– Что это за место? – спросила Маррилл.

Ардент сидел на баке, разглядывая странный город.

– Я видел город с высокой стеной, – произнёс он. – Готов поспорить, именно сюда занесло бедолагу Пьяного Паштета несколько тысяч лет назад. Это то самое место, где он видел Железный Прилив.

– Очаровательно, – сухо произнёс Колл. – Неужели никто не заметил все эти разбитые корабли? – Он махнул рукой в сторону болота.

И точно: то, что Маррилл поначалу приняла за обычный мусор, на самом деле было обломками кораблей. В приглушённом свете Реки покачивались корабли всех форм, размеров и состояний неисправности, от гигантских галеонов, которые затмевали своими размерами «Кракен», до крошечных гребных лодок.

– Вот что случится с нами, если нас настигнет Железный Корабль. Предлагаю взять курс в сторону суши, и как можно быстрее.

– Я всеми руками за, – прощебетала Реми и нервно огляделась по сторонам, словно не уверенная в том, что имеет право голоса. Затем она нахмурилась. – Впрочем, похоже, течение само несёт нас туда.

Колл поджал губы.

– Капитан управляет кораблём, а не течение, – сообщил он и велел наполовину развернуть паруса.

Штурмыши натянули лини, а Тросокостный Человек немного ослабил паруса.

– Хотя согласен, – нехотя признался Колл, – оно здесь довольно сильное.

Они шли через плавучее корабельное кладбище. Маррилл заметила, что Фину не по себе.

– Неужели никого, кроме меня, не волнует, как эта ржавая груда железа утонула и восстала из мёртвых? – спросил Фин. – Я ведь не сумасшедший, верно? Мы потопили этот Железный Корабль шесть месяцев назад!

Колл посмотрел вниз с капитанского мостика.

– Где ты слышал эту историю, матрос?

Фин с вызовом сложил на груди руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей