Читаем Город жажды полностью

При этой мысли он покачал головой. Да, она забыла его. Если всё сложится хорошо, возможно, у него получится исполнить и её желание. Если этого не произойдёт, он будет чувствовать себя виноватым. С другой стороны, это целиком и полностью её вина.

А не его.

– Ладно, – прошептал он пламени. – Я готов. Что теперь?

– Я чувствую, как от него исходит желание, – прошипел Король.

Фин заметил, что теперь язычок пламени поднялся чуть выше, чем раньше, и горел чуть ярче.

– Оно такое сильное, что я едва могу его выносить. Его желание почти исполнено. Он поглощён им полностью, так что вряд ли заметит тебя. Тихонько юркни внутрь, схвати шар желаний и быстро загадай своё.

Фин кивнул. Юркнуть, украсть, загадать желание. Король Соли и Песка был прав: Фин был будто создан для этого.

Низко пригнувшись, Фин шагнул в зал под массивным куполом.

Пол был вымощен белым мрамором с инкрустацией из красного оникса в форме дракона, стоящего перед кругом с изображением гор. Печать Короля Соли и Песка, понял Фин. С той лишь разницей, что здесь кругом служил огромный бассейн, зияющий в полу, а горами – волны воды, выкачанной из Пиратской Реки.

Над ним, словно в перевёрнутом зеркале, поступая через огромную стеклянную воронку под потолком, бурлила светящаяся вода. Гигантский водоворот, как будто повисший в воздухе.

Сифон Монервы.

Его окружали шесть огромных труб, согнутых наверху на манер коктейльных соломинок, по которым вода из бассейна закачивалась в воронку.

Фин заморгал, пытаясь охватить взглядом представшее ему зрелище: хитроумную систему тонких стеклянных труб под потолком, наполненных водой из Реки, вращающиеся шестерёнки вдоль стены, с жужжанием закачивавшие в Сифон магию, причудливую инкрустацию из красного оникса на полу.

Но самым главным было то, что находилось в центре зала. Там, поднимаясь к кончику воронки, вода закручивалась в спираль всё плотней и плотней, всё выше и выше, пока не превращалась в тончайшую струйку, похожую на нить. И эта нить капала с потолка в стеклянный шар, медленно наполняя его.

Это могло быть только одно, подумал Фин, – желание.

Пьедестал под шаром стоял на платформе, подвешенной над бассейном на бронзовых опорах, прикреплённых к трубам. Попасть туда можно было, лишь поднявшись по каменным ступеням, которые вели от края бассейна. И на самой верхней ступени, спиной к ним и глядя на шар, стоял человек, с ног до головы закованный в латы – Капитан Железного Корабля.

Фин невольно содрогнулся от страха. Хотя он и знал, что встретит здесь Капитана, видеть его воочию было жутко.

Фин нырнул назад в коридор и, не зная, как ему поступить, закрыл глаза. На миг он даже подумал: а не повернуть ли назад? Пожалуй, Маррилл всё же была права. Без помощи Ардента не обойтись.

Но пламя в фонаре вспыхнуло ярче, и Фин стряхнул оцепенение.

– Машина работает почти на полную мощность, – прошипела свеча. Но громкое бульканье воды в трубах заглушило голос. – Она всё ещё процеживает воду, дистиллируя саму суть возможности. Уже сейчас шар может исполнить почти любое нормальное желание. Но как только он наполнится, возможным станет всё что угодно.

Фин выглянул из-за угла и посмотрел на стеклянный шар. Если вода над ним была золотистой, то внутри – чистым расплавленным золотом. Таким ярким, что на него было больно смотреть. Этот блеск точно ослепил бы Фина, если бы не фигура Капитана, который загораживал собой шар.

– Мне не пробраться мимо него, – шепнул свече Фин. – Он наверняка заметит меня, когда я попробую подняться по лестнице и выхватить у него шар. Капитана нужно чем-то отвлечь.

Фонарь замерцал. Впрочем, пламя почти тотчас разгорелось с новой силой, грозя выскочить наружу.

– Дай мне что-нибудь, что горит, – скомандовала свеча.

Фин неохотно оторвал от рубашки клочок ткани и поднёс его к пламени свечи. От её кончика тотчас оторвалась искра и опустилась на ткань. Та задымилась – не загорелась, но и не погасла.

– Положи её здесь, – приказал Король. – Затем возвращайся и будь готов схватить шар и загадать желание.

Фин проглотил застрявший в горле комок и напрягся, мысленно повторяя своё заветное желание. Я хочу, чтобы меня помнили.

– Просто схватить шар и загадать желание? – шёпотом переспросил он.

– Да, схвати шар и загадай, – ответила свеча. – Остальное предоставь мне.

Фин сделал так, как было ему велено – положив едва тлеющий клочок ткани у входа в зал, осторожно, на цыпочках, стараясь не привлекать к себе внимания, двинулся вперёд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги