Читаем Город злодеев. Королева зеркал полностью

– А ты в этом сомневаешься?

– Тогда почему ты ещё здесь? Почему ты не с ним?

– Я могу спросить тебя о том же, не так ли? Только наши ответы будут совсем разными. – Сми делает ещё несколько шагов, похоже, обдумывая, что мне ответить. – В такой приятный вечер было бы славно поплавать на каноэ по Чудо-озеру, – говорит он.

– Ты не можешь поплавать по Чуду на каноэ. Никто не может. Его вода смертельна.

– Хм, правда, что ли?

– Ты меня пугаешь. Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Похоже на то, – отвечает Сми, затем останавливается, чтобы дать Ракушке время облегчиться у дерева. Он суёт руку в карман и склоняет голову набок.

– Это нечестно.

– Нет, это совершенно честно.

Чёрный автомобиль скользит по улице, светя фарами, и мы на секунду слепнем. Сми провожает его взглядом и едва заметно поднимает руку в приветствии, когда машина проезжает мимо.

Дозор.

Ракушка закончила, и мы движемся дальше по дороге.

– Можешь отвести меня к нему? – спрашиваю я.

– Не понимаю, о чём ты.

Если рядом дозорные, они могут подслушать наш разговор, и Сми сворачивает тему.

– Хорошо, – говорю я. – Но если ты его увидишь или услышишь что-нибудь, можешь сказать Джеймсу, что я его ищу? Можешь сказать, что нам нужно поговорить? Что я пытаюсь найти способ с ним связаться?

– Я его не видел. Ничем не могу помочь. Прости, – с этими словами Сми кивает мне, оглядывает пустую улицу в обе стороны и показывает мне большой палец.

– Как поживают мальчики? – спрашиваю я.

– У тех троих, кто ещё здесь, всё в порядке. Остался самый костяк команды.

Я останавливаюсь и смотрю на Сми, гадая, не почудилась ли мне в нём новая энергия, что-то более яркое и дикое, чем раньше.

– Костяк команды?

– Да, – усмехается он. – Ты не слышала? Мёрфи, Скайлайт и Маллинс – все исчезли сегодня утром.

– Что?

– Да, – восклицает Сми с наигранной драматичностью. – Это настоящее безумие. Мы ели блинчики, и пуф! Они исчезли. Именно так. – Он хлопает меня по спине, затем что-то вкладывает мне в руку. Я опускаю взгляд и обнаруживаю связку ключей, скреплённых серебряным брелоком в виде змеи. Затем я снова смотрю на Сми.

– Кому-то из нас нужно было остаться и позаботиться о Делле, сама понимаешь. Слышала, что случилось с «Чаепитием»? Нам пришлось подчищать хвосты. – Он показывает мне кулак и потягивается. – В наши дни у людей нет никаких манер. Их нужно учить. – Сми наклоняется ближе и шепчет мне на ухо: – «Морской дьявол» твой. Джеймс сказал отдать его тебе, когда ты придёшь. Просил передать, что ты всегда будешь его девушкой. А мы сами разберёмся со своими делами. – Сми делает шаг назад и щёлкает языком. Ракушка вскакивает на лапы, и с ещё одним щелчком мы возвращаемся. – Мэри, как я уже сказал, надвигается шторм. Давай постараемся поплыть по волнам, а не утонуть в них.

Теперь мы вернулись к дому.

– Хочешь зайти? – говорит Сми во весь голос. – Мальчики будут рады тебя видеть. Сейчас как раз время пить чай, и ты знаешь, как они к нему относятся.

Я улыбаюсь. Может быть, это потому, что Делла владеет «Чаепитием», а Джеймс практически вырастил всех мальчиков, но чай здесь в почёте.

– Я с удовольствием выпью чаю.

С Беллой было приятно повидаться, но это совсем другое. Это семья.

– Дурочка, – говорит Сми и закидывает руку мне на плечо. – Ты пришла как раз вовремя.

Я собираюсь спросить, имел ли он в виду время, но тут дверь распахивается, и ко мне бросается Дэмиен Солт, заключая в крепкие объятия.

– Я знал, что это ты, но потом решил: «Нет, она не придёт, у неё есть дела поважнее, чем тусоваться с нами». Но потом я подумал: «Она любит нас, конечно, она пришла нас навестить!» И вот ты здесь!

Сми улыбается, толкает меня локтем и говорит:

– По тебе скучали, – а затем проходит мимо. За ним плетётся Ракушка, скуля и выпрашивая угощение.

Дэмиену всего пятнадцать, но он под два метра ростом и с рельефной грудью, потому что большую часть времени он поднимает тяжести. Ещё у Дэмиена пробиваются нелепые подростковые усики, но в остальном он восхитителен, и я скучала по нему.

Дэмиен кружит меня, прежде чем поставить на землю, а затем суёт руки в карманы.

– Ты зайдёшь?

– Конечно, зайду. Я бы не стала отказываться.

– Уибблс! Старки! – кричит Дэмиен в дом. – Мэри пришла! Приготовьте ещё одно место для чаепития!

– Мэри? – спрашивает Старки. Он младший из мальчишек, которого Джеймс любил больше всех. На самом деле, он всеобщий любимец, осиротевший, когда его родители погибли во время Падения. С тех пор его воспитывал Джеймс.

Бедному ребёнку всего тринадцать.

– Зайди и посмотри, что я сделал!

В гостиной вокруг телевизора, дивана и журнального столика развешаны шкивы, соединённые верёвками. На диване лежит полусонный Уибблс, который поднимает руку в приветствии, когда я вхожу.

– Что это? – спрашиваю я.

– Наш мальчик постарался, – кричит Сми из-за двери, отделяющей гостиную от кухни. – Вы готовы?

– Да! Давайте сделаем это! – Старки подводит меня к дивану и усаживает. – Оставайся здесь и не двигай ни единой мышцей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Выбор ведьмы
Выбор ведьмы

Долгий путь прошла Ирка Хортица — от обычной девчонки до могущественной ведьмы, которой предстоит решать судьбы богов и миров. Готова ли она к такой ответственности? Никто спрашивать не станет. Ирке предстоит встреча с Табити Змееногой, легендарной владычицей Ирия, и еще одна встреча — с повелителем Мертвого леса, тем, кто управляет бесконечными ордами чудовищ. Война между Табити и Прикованным началась еще до рождения Ирки, но именно она должна будет положить ей конец. И от решения тринадцатилетней девушки зависит будущее двух миров… и ее собственное будущее.

Илона Волынская , Илона Волынская , Илона Волынская Кащеев , Ирис Белый , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев

Фантастика / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков