Она перекатилась на живот, когда помещение сотряс взрыв. Даже несмотря на то, что она прижала лицо к полу, вспышка двойного взрыва ослепила ее даже сквозь закрытые глаза. Тело обдало волной испепеляющего жара. Со всех сторон послышался стук сотен падающих болтов, гвоздей и других кусков металла, которыми до верха были заполнены кассеты импровизированных бомб. Они вонзались во все вокруг, в дерево и даже в камень.
В тела двух тварей Роя.
Но не в Кейт. Она помнила, что эта картечь размещалась поверх бомб, а не внутри и не внизу. Пол был самым безопасным местом, а массивный стол защищал ее от любых вторичных осколков, которых тоже было предостаточно.
В ушах Кейт звенело, перед глазами все еще плыли оранжевые пятна, но Кейт поползла дальше в глубь здания. Это была инстинктивная реакция, спасшая ей жизнь. Всего лишь через несколько секунд после взрыва с потолка обрушилась тяжеленная люстра – должно быть, острые гвозди и осколки перерезали удерживавшие ее веревки. Громадина рухнула на стол с такой силой, что вся деревянная столешница взмыла вверх подобно детским качелям.
Все миски с недоеденным супом и кружки с выдохшимся пивом полетели на врагов, словно снаряды катапульты, и Кейт едва не рассмеялась. У нее будет время посмеяться позже, а сейчас нужно беспокоиться о том, как бы не рухнуло все здание.
За предоставлявшим укрытие сломанным столом Кейт полностью выпрямилась и побежала к боковой стене, где был вход в небольшую кладовку. Сама дверь была выломана из проема и валялась в груде щепок у дальней стены кладовой. Кейт вбежала внутрь, прижалась к стене у проема и стала ожидать, пока в большом зале все не затихнет, или пока он не обрушится весь – в зависимости от того, что случится первым.
Первым делом все затихло. Кейт осторожно заглянула за угол и шагнула в обеденный зал.
Здесь царил полнейший хаос. Почти все за исключением пола было разнесено на куски взрывами двух бомб. Огромные деревянные колонны, за которыми скрывались взрывные устройства, просто исчезли. А в главном дверном проеме лежал дымящийся и утыканный гвоздями труп дрона. Кейт осторожно шагнула к телу. Гвозди и болты усеивали практически каждый квадратный сантиметр обнаженной кожи. От такого зрелища у нее взбунтовался желудок, и она отвела взгляд.
А где же Отродье?
Она не имела ни малейшего представления. Возможно, испарилось без следа, если ей повезло. Она не могла представить вариант, при котором эта тварь уцелела бы при таком-то взрыве.
Откуда-то снаружи, со стороны обрыва, снова донеслись звуки стрельбы.
– Маркус, – пробормотала она, вычеркивая все остальное из своих мыслей.
Выбежав из полностью разрушенного фасада некогда великолепного зала, она помчалась вдоль здания к задней его стене, затем пересекла открытую площадку перед обрывом.
Звук раздался слева.
Кейт развернулась и подняла «ЭМБАР», прежде чем поняла, что уже израсходовала последний заряд. Но она все равно продолжила движение, отшвырнув винтовку и вытащив прикрепленный к бедру охотничий нож.
Маркус стоял шагах в двадцати, направив «Лансер» в сторону. С прикрепленной под стволом пилы капала кровь.
Вокруг него валялись три трупа. Два Прыгуна, а третий… Кейт недоверчиво потрясла головой. Это был Похититель – та же самая разновидность чудовищ, которая менее недели назад схватила Маркуса и унесла его в улей Роя. Та самая тварь, которая забрала ее мать и ее дядю. Она сама сразилась с несколькими, прежде чем нашла Рейну, но даже с помощью Джей Ди и Дела убивать их было потрясающе трудно.
Маркус разрезал ее выступающее брюхо от головы до ног, выплеснув на снег мерзкую слизь изнутри.
К счастью, внутри никого не было.
Кейт подошла к Маркусу. Он будто зачарованный не сводил глаз с твари, лежавшей неподвижно у его ног.
– Все в порядке? – спросила Кейт.
И только тут Маркус, похоже, вышел из транса, в который его погрузил бой. Он моргнул и перевел взгляд на последствия резни вокруг себя. Дыхание его постепенно выровнялось.
– Жить буду. А ты?
Кейт кивнула.
– Я слышал, взорвались бомбы, – заметил он.
– Кто бы их ни установил, он знал, что делал.
– Взрыв был неслабый.
Она опустила голову, разглядывая трех поверженных врагов.
– Точно не уверена, но могут быть еще твари, а у меня закончились заряды.
– Тогда спускаемся. И да, Кейт, – сделал он театральную паузу. – Я же говорил.
Она только покачала головой.
Вместе они подошли к первой лебедке. Пока вокруг нее разгоралось сражение, старый шатающийся механизм послушно поднимал платформу с бочками для рыбы. Не медля ни секунды, Маркус перешагнул низкую ограду и отошел к дальней стороне плотной сети, служившей полом для похожей на корзину платформы. Она закачалась под неравномерно распределенным грузом. Когда она вновь приблизилась к обрыву, в нее шагнула Кейт.
Удерживающий платформу канат крепился к группе колес метрах в трех над ней. Оттуда по диагонали расходились еще канаты, прикрепленные к углам платформы мастерски завязанными узлами. Маркус схватился за один из них и дернул.
– Вроде крепкий.