Читаем Götterdämmerung: стихи и баллады полностью

Вся эта жизнь — хуйня.Усевшись на трубе,С похмельной головой,Мы ждали свой кусок.Остался у меняНа память о тебеПортрет твой, портрет твойРаботы Пабло Пикассо.На линии огняТы проиграл в борьбе.Соляркою умойРазбитое лицо.Остался у меняНа память о тебе
Портрет твой, портрет твойРаботы Пабло Пикассо.Прощай, моя родня,В нетопленой избеЯ ухожу в запой,Твой тонкий колосок.Остался у меняНа память о тебеПортрет твой, портрет твойРаботы Пабло Пикассо.В неверном свете дняСотрудник ФСБ,Озлобленный конвойИ бабы без трусов.Остался у меня
На память о тебеПортрет твой, портрет твойРаботы Пабло Пикассо.Свой дар ты разменялНа радость голытьбе.Нестройный бабий вой,Прострелянный висок…Остался у меняНа память о тебеПортрет твой, портрет твойРаботы Пабло Пикассо.


Занавес


2008

Кризис

Пир во время сумы

Драма в 3 действиях


Действующие лица


Эффективный менеджер

Сатин

Седовласый мудрый старец

Оптимист

Пессимист

Человек, обмотанный газетами

Человек в поролоне

Прекрасная девушка

Прекрасный юноша

Дева-роза


Действие первое

Вступительное


Место действия: берег моря.


Время действия: грядущее.


Сцена представляет собой залитую солнцем песчаную площадку. Из песка торчат несколько невысоких гранитных валунов, покрытых седыми благородными мхами. Справа вдалеке виднеются какие-то циклопические руины, а слева шумит, переливается всеми цветами огромное теплое море. На мягких благоуханных мхах в тени лавров, кипарисов и неизвестных автору буйно цветущих деревьев восседают несколько прекрасных юношей и девушек в простых, но изящных одеждах ослепительно белого цвета. Их тела чрезвычайно соразмерно сложены, движения сдержанны и грациозны, лица одухотворенны и миловидны.

Волосы сидящих охвачены серебряными обручами с затейливой чеканкой. Они сгрудились вокруг благородного Седовласого старца. У Старца мудрые глаза и густая борода. Перед ним на песке шелковый платок, на котором аккуратно разложены какие-то черепки, отдаленно напоминающие обломки клавиатуры, мониторов и другой оргтехники, изъеденной ржавчиной, гнилые деревяшки, в которых угадываются остатки фанерных табуреток “ИКЕА”, позеленевшая пряжка с едва различимой надписью “HUGO BOSS”.

А чуть правее на специальной подставке — ларец темного дерева с перламутровой инкрустацией.

Чертя прутиком на песке различные геометрические фигуры, старец неспешно ведет свой рассказ.


Старец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное