Читаем Гранатовый синдром полностью

Зайцев, словно противную морскую гадину, отшвырнул в сторону паспорт старлея и, деловито нахмурившись, подскочил к проржавшему с облупившейся зеленоватой краской пульту управления железным динозавром. Иван, в предвкушении чего-то необычного, наблюдал за действиями товарища, а Дмитрий, украдкой, подобрал документы умирающего врага-земляка. Пока еще раз не перечитал, не смог поверить дикому совпадению в адресе, так не бывает! Как такое было возможно? За тысячи километров от дома он встретил человека, проживавшего через дорогу. Дмитрий напряженно вглядывался в обезображенное лицо, пытаясь припомнить, как встречались они по пути к метро или около площади с разбросанными по обе стороны от мраморного памятника фонтанами, где местные и гости города летом спасались от невыносимой обездвиженной безветрием духоты. Пролистав паспорт до конца, Дмитрий обнаружил спрятанную под пластиковой обложкой почерневшую от закопчённых армейских пальцев фотографию, с которой робко улыбались молодая женщина с грустными глазами и сидящая у нее на коленях белокурая девочка, лет пяти. На обороте — лишь короткая надпись: «Любимому папочке от Оли и Маши». Дмитрий долго всматривался в лица, как будто пытаясь найти ответ на неразрешимый вопрос. Не понимая зачем, в глубокой задумчивости, машинально, он сунул документ во внутренний карман кителя, и, вздрогнув от непонятного шума, инстинктивно схватился за автомат.

— Работает старуха! — радостно заорал Зайцев, наблюдая как запели свою песню натянутые струны пил. — Смотри, как затарахтели! — кивнул он Ивану, который боязливо, с опаской, наблюдал как вздымались и опускались ощетинившаяся стальные крокодилы.

Зайцев нажал кнопку, лампы накаливания перестали моргать, блестящий металл застыл, затаился до следующей команды.

— Любишь поезда, дружище? — Евгений наклонился к старлею. — Здесь у нас несколько метров железной дороги имеется. Отправим тебя в последний путь с почестями.

Дальше перед Дмитрием развернулись, как на сцене перед спектаклем, подготовительные работы. Зайцев подогнал две вагонетки для бревна поближе к старлею и, с помощью Ивана, сначала положил доску, а потом на нее погрузил безропотное тело.

— Ваня, ты какую доску предпочитаешь? Сороковку на пол или, может, тёс двадцатку? — деловито осведомлялся у товарища Евгений, пока они готовили старлея, голова которого почти уперлась в пилы. — А может, нам лагу из этого полена оформить?

— Для этого надо настройку пил выполнить? — Иван крутил колесо дальней от пилорамы вагонетки, зажимая между двух обломков тесин вражеские ноги.

— Соображаешь, — осклабился Зайцев. — Но ничего переделывать не станем, тут все по классике, видишь? В середине пилы под доску настроены, а по бокам под тес. Ну, и горбыль с нашего ублюдка тоже выйдет, куда ж без отходов?

Старлей, глядя мутным взоров на манипуляции двух бойцов и поняв, к чему все движется, пытался что-то мычать развороченной от осколков челюстью. Видно было, что каждое действие причиняло ему нестерпимую боль.

— Ничего, дорогой, потерпи чуть-чуть, — приторные уговоры Зайцева сопровождались дружескими похлопываниями стонущего врага по плечу. — Мы тобой баньку где-нибудь неподалеку обошьем. Не осина и не ольха, конечно, но запах ты правильный источать будешь. Парная с ароматом страха будет, чтоб остальные твои товарищи-предатели Родины, вдохнув его, убегали, обгадившись, в свои норы.

Иван засмеялся над остроумной шуткой Евгения, обматывая тело старшего лейтенанта веревкой, чтобы руки его не свисали. «Технология» требовала полного соответствия, и «бревно» подготовили должным образом. Дмитрий наблюдал за действом как во сне, а во снах все логично и правдиво. Безвредные прыжки с высотных зданий, объятия недоступных в реальной жизни женщин, мирные посиделки с давно умершими людьми или ненавистными недругами, переезд из комфортного города в затхлую, забытую богом деревню, — все это издевательски преподносит коварный мозг в железных объятиях Морфея. Только проснувшись и не успев еще забыть последние кадры ночных фантазий, приходит понимание, что все увиденное — полнейший бред, абсурд. Стряхнув остатки грез, глупый вздор растворяется в мудрости разгорающегося утра. Дмитрий закрыл глаза, помотал головой, желая прогнать проклятое видение, но картина не изменилась. Перед ним, словно в дешевом фильме ужасов, два каннибала готовили адский ужин.

Когда все было готово, и безмолвствующая жертва покорно ждала своей участи, Иван оказался у зеленой коробки управления смертоносной машиной. Он прошел короткий инструктаж и знал, что нужно делать. Евгений остался по другую сторону, схватив валявшийся неподалеку гнутый металлический лом, чтобы, как рычагом, подтянуть вагонетку к акульей пасти хищной пилорамы. Все это время никто не обращал внимания на горящий, исподлобья, взгляд Дмитрия, играющие желваки и трясущиеся руки, сжимающие автомат.

— Ну, поехали! — имитируя Гагарина, взмахнул рукой Зайцев, и Евгений принял команду за сигнал, намереваясь запустить адскую машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман