Читаем Гром небесный. Дерево, увитое плющом. Терновая обитель полностью

Рядом с мостиком берег спускался к воде довольно отвесно. Широкая, поблескивающая гладь реки прерывалась пятнами тени там, где из воды выступали булыжники, и искрящимися полосами пузырьков там, где в речку впадали ручейки. Шум воды ласкал слух. После дождя все благоухало свежестью и прохладой. Направив Роуэна к береговому откосу, я ощутила запах тимьяна, мяты и свежего дерна, взрытого копытами коня.

На краю мой конь остановился, попятился и развернул прочь, но я не дала ему отступить. Он вышколенно повернулся и с неохотой приблизился к спуску. Но потом снова замер – передние копыта уже на склоне, задние еще наверху.

Однако, когда скачешь без седла, несмотря на очевидные неудобства, приобретаешь и одно величайшее преимущество – вы с конем становитесь одним целым, его тело соединяется, сливается с телом всадника, а всадник делается частью могучего зверя, движется вместе с ним и передает ему свою волю непосредственно, на жизненно важную долю секунды быстрее, чем когда импульс сообщается лишь посредством узды и шпор.

Я ощутила колебания, сомнения и страх Роуэна едва ли не быстрее, чем он сам, и мой моментальный отклик, стремление вперед последовали столь же незамедлительно. Роуэн коротко заржал, а потом вдруг рванулся вперед и вошел в воду.

Я всеми силами помогала ему, пока он осторожно выбирал дорогу меж взрывающими поток валунами. С губ моих сами собой срывались слова любви и нежности, которые, мне казалось, я забыла давным-давно. Подковы Роуэна скользили и звенели по камням, а вода вихрилась, сияя, вокруг его ног. Вот она покрыла копыта и поднялась к коленям, он споткнулся и, выравниваясь, угодил одной ногой в яму, подняв тучу брызг, так что я промокла почти до пояса. Однако Роуэн упорно продвигался вперед, и, казалось, в мгновение ока под ногами его захрустела мелкая галька – и мы выбрались из воды. Мой скакун вспрыгнул на обрывчик над берегом, так что я едва не слетела у него со спины, а потом встряхнулся и неровной рысью рванулся вперед, на тропинку.

Она здесь довольно круто поднималась вверх от мостика, и хотя была неровной и ухабистой, зато отчетливо виднелась в лунном свете меж темных зарослей осоки. Я покрепче вцепилась правой рукой в гриву Роуэна, направила его на склон и дала ему волю.

И он понесся во весь опор – жадным, пылким галопом. В иное время я сдерживала бы его, но сегодня ночью никакой аллюр не показался бы мне слишком быстрым… а кроме того, я поддалась этому всемогущему, зачарованному, точно во сне, ощущению: летящая ночь, чудесный конь, слитый со мной в одно, наркотик скорости, отчаянная спешка и дело, которое необходимо завершить…

Шаги Роуэна удлинились, бег ускорился – мы преодолели склон и очутились на ровном пространстве. Я знала, что где-то впереди нас ждут ворота – надо будет остановиться и отпереть их. Даже если бы я скакала в седле, то все равно не посмела бы заставлять Роуэна прыгать в темноте. Неуверенно вглядываясь вперед, я уповала на то, что конь увидит препятствие раньше, чем я, и надеялась, что он знает, где оно…

Он и вправду знал. Я ощутила, как шаги его стали короче, а в следующий миг различила – во всяком случае, мне так показалось – неясные столбы ограды, соединенные невидимой проволокой, а за ними – очертания коров и быков. Дорогу же ничто не преграждало. Путь был свободен. Неужели ворота открыты?.. Да, теперь я увидела их – сбоку от тропы.

Роуэн нервно дернул ушами и во весь опор поскакал вперед.

Я едва успела мимоходом удивиться, отчего же тогда весь скот еще не разбрелся кто куда, но мы стремительно приближались к воротам, и тут мне все стало ясно. Ворота для скота находились сбоку от проселка и, как и следовало того ожидать, были закрыты. А прямо посреди дороги, где, по моим представлениям, зиял просвет, лежала решетка – восемь футов стальной, коварной решетки, на которой мой скакун если и не поломал бы ноги, то все равно непременно рухнул бы, увлекая меня за собой…

И не было уже времени останавливать его или разворачивать к воротам для скота. Каких-то два стремительных скачка – и вот она, решетка.

На сей раз Роуэн все решил за меня. Когда под ногами у него внезапно показалась решетка, в этой тьме похожая на широкий ров прямо поперек пути, он просто взмыл в воздух – плавно и стремительно, точно ласточка.

А в следующую секунду впереди показались деревья и огни Низер-Шилдса.


Впоследствии я узнала, что гроза всласть разгулялась и на их ферме, так что, едва дождь утих, мужчины – мистер Фенвик с двумя сыновьями – вышли взглянуть, велик ли урон. Когда я прискакала, они как раз находились на дворе и, надо полагать, услышали стук конских копыт издалека, потому что все трое подбежали к воротам.

Главная дорога проходила примерно в пятидесяти футах от Низер-Шилдса. Мы срезали угол, и я направила Роуэна к ферме.

Наверное, Фенвики решили, что конь понес меня, потому что никто даже и не подумал отпереть. Роуэн резко остановился, почти касаясь грудью перекладин, а потом, увидев чужих, шарахнулся в сторону и начал кружить.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы