Читаем Грозовой перевал (Wuthering Heights) полностью

'And the gate is open: he is somewhere out of hearing; for he would not reply, though I shouted at the top of the fold as loud as I could.'И его нет поблизости: он не откликался, хоть я звала его с крыши загона так громко, как только могла.
Joseph objected at first; she was too much in earnest, however, to suffer contradiction; and at last he placed his hat on his head, and walked grumbling forth.Джозеф сперва отказывался, но, взволнованная не на шутку, она не потерпела возражений; и старик наконец напялил шляпу и пошел ворча.
Meantime, Catherine paced up and down the floor, exclaiming-'I wonder where he is-I wonder where he can be!А Кэтрин шагала взад и вперед по кухне, восклицая: - Не понимаю, где он! Где может он быть!
What did I say, Nelly?Что я там наговорила, Нелли?
I've forgotten.Я не помню.
Was he vexed at my bad humour this afternoon?Его обидело мое настроение нынче днем?
Dear! tell me what I've said to grieve him?Ох, напомни, что я сказала такого, что могло бы его задеть?
I do wish he'd come.Я хочу, чтоб он вернулся.
I do wish he would!'Хочу!
'What a noise for nothing!' I cried, though rather uneasy myself. 'What a trifle scares you!- С чего тут подымать шум? - сказала я, хоть мне и самой было не по себе. - Такого пустяка испугалась!
It's surely no great cause of alarm that Heathcliff should take a moonlight saunter on the moors, or even lie too sulky to speak to us in the hay-loft.В самом деле, стоит ли беспокоиться, если Хитклиф вздумал шататься при луне по полям? Да он, может быть, лежит себе на сеновале, и так у него плохо на душе, что он не хочет с нами разговаривать.
I'll engage he's lurking there.Побьюсь об заклад, он спрятался на сеновале.
See if I don't ferret him out!'Вот увидите, сейчас я его выволоку.
I departed to renew my search; its result was disappointment, and Joseph's quest ended in the same.Я опять отправилась в поиски. Они привели только к лишнему разочарованию; не утешил нас и Джозеф, когда воротился.
'Yon lad gets war und war!' observed he on re-entering. 'He's left th' gate at t' full swing, and Miss's pony has trodden dahn two rigs o' corn, and plottered through, raight o'er into t' meadow!- Парень совсем от рук отбился! - сказал он. -Оставил ворота открытыми настежь, и лошадка мисс Кэти выбежала из конюшни на гумно и оттуда рысцой, рысцой прямо на луг!
Hahsomdiver, t' maister 'ull play t' devil to-morn, and he'll do weel.Как бог свят, хозяин завтра озвереет как черт - и не зря!
He's patience itsseln wi' sich careless, offald craters-patience itsseln he is!Он - само терпение с этим беспутным и нерадивым малым, само терпение!
Bud he'll not be soa allus-yah's see, all on ye!Только не всегда он будет так терпелив, вот увидите! Все увидите!
Yah mun'n't drive him out of his heead for nowt!'Мыслимое ли дело изводить такого человека - это вам даром не пройдет!
'Have you found Heathcliff, you ass?' interrupted Catherine. 'Have you been looking for him, as I ordered?'- Ты нашел Хитклифа, осел? - перебила его Кэтрин. - Искал ты его, как я тебе велела?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки