Читаем Harry Potter and the Cursed Child полностью

There’s cheering. Particularly from a nervous-looking girl at the edge of the crowd—this is

YOUNG HERMIONE

(played by the same actress as plays

ROSE

). It is noticeable that the cheering for

HARRY

is slightly less than that for

CEDRIC

.

And now — silence please, all. The — first — task. Retrieving a golden egg. From a nest of — ladies and gentlemen, boys and girls, I give you — DRAGONS. And guiding the dragons — CHARLIE WEASLEY.

There are more cheers.

YOUNG HERMIONE: If you’re going to stand so close I’d rather you didn’t breathe on me quite so much.

SCORPIUS: Rose? What are you doing here?

YOUNG HERMIONE: Who’s Rose? And what’s happened to your accent?

ALBUS (with a bad accent): Sorry. Hermione. He’s got you mixed up with someone else.

YOUNG HERMIONE: How do you know my name?

LUDO BAGMAN: And with no time to lose let’s bring out our first champion — facing a Swedish Short-Snout, I give you — CEDRIC DIGGORY.

A dragon roar distracts

YOUNG HERMIONE

, and

ALBUS

readies his wand.

And Cedric Diggory has entered the stage. And he seems ready. Scared, but ready. He dodges this way. He dodges that. The girls swoon as he dives for cover. They cry as one: Don’t damage our Diggory, Mr. Dragon!

SCORPIUS

looks concerned.

SCORPIUS: Albus, something is going wrong. The Time-Turner, it’s shaking.

A ticking begins, an incessant, dangerous ticking. It’s coming from the Time-Turner.

LUDO BAGMAN: And Cedric skirts left and he dives right — and he readies his wand — what has this young, brave, handsome man got up his sleevies now —

ALBUS (extending his wand): Expelliarmus!

CEDRIC

’s wand is summoned to

ALBUS

’s hand.

LUDO BAGMAN: — but no, what’s this? Is it Dark Magic or is it something else entirely? His wand is flying away — Cedric Diggory is Disarmed —

SCORPIUS: Albus, I think the Time-Turner — something is wrong . . .

The Time-Turner’s ticking gets louder still.

LUDO BAGMAN: It’s all going wrong for Diggors. This could be the end of the task for him. The end of the tournament.

SCORPIUS

grabs

ALBUS

.

There’s a crescendo in the ticking, and a flash.

And time is turned back to the present, with

ALBUS

hollering in pain.

SCORPIUS: Albus! Did it hurt you? Albus, are you —

ALBUS: What happened?

SCORPIUS: There must be some limit — the Time-Turner must have some kind of time limit . . .

ALBUS: Do you think we’ve done it? Do you think we’ve changed anything?

Suddenly the stage is invaded from all sides by

HARRY

,

RON

(who now has a side parting in his hair and whose wardrobe choices have become rather more staid),

GINNY

, and

DRACO

.

SCORPIUS

looks at them all — and slips the Time-Turner back into his pocket.

ALBUS

looks at them rather more blankly — he’s in a lot of pain.

RON: I told you. I told you I saw them.

SCORPIUS: I think we’re about to find out.

ALBUS: Hello, Dad. Is something wrong?

HARRY

looks at his son disbelievingly.

HARRY: Yes. You could say that.

ALBUS

collapses onto the floor.

HARRY

and

GINNY

rush to help.



ACT TWO, SCENE EIGHT





HOGWARTS, HOSPITAL WING


ALBUS is asleep in a hospital bed. HARRY sits troubled beside him. Above them is a picture of a concerned kindly man. HARRY rubs his eyes — stands — and walks around the room. He stretches out his back.

And then he meets eyes with the painting. Which looks startled to be spotted. And HARRY looks startled back.

HARRY: Professor Dumbledore.

DUMBLEDORE: Good evening, Harry.

HARRY: I’ve missed you. Whenever I’ve dropped in on the headmistress lately, your frame’s been empty.

DUMBLEDORE: Ah, well, I do like to pop into my other portraits now and then. (He looks at ALBUS.) Will he be all right?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер. Туда и Обратно
Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, ПопаданцыПредупреждения: OOCСтатус: законченПримечания автора: Не спрашивайте меня, как. Не спрашивайте меня, почему. И тем более не спрашивайте, зачем. Мне просто захотелось. Да и просто сорвал музу на МКПВ, захотел отдохнуть. Тем более - с прежним героем.Предупреждение номер 1 -- это не продолжение МКПВ!Предупреждение номер 2 -- по времени эта ситуация произошла после первого курса.Предупреждение номер 3 -- кому-то очень "умному" пришла в голову идея, что пяти бет для фанфика более чем достаточно. Поэтому может быть много багов.

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы
Апокалипсис, вид снизу. Том I
Апокалипсис, вид снизу. Том I

Никто из начальников «Синей канарейки» не ждал, что Виант Фурнак сможет вернуться в реальность. Да и разве программист, геймер и хакер сможет выжить там, где не сдюжили крутые десантники? Но Виант всё равно вернулся. Да, с него сняли уголовную статью и простили кражу тринадцати миллионов долларов, но на свободу так и не выпустили.И что теперь? Опять «малахитовая капсула» и слишком реальная компьютерная игра инопланетян «Другая реальность». Опять планета Ксинэя, на которой вот-вот разразится ядерная война. Опять куда-то бежать и выживать от заката до рассвета. Будто и этого мало, Вианту навязали напарницу. И так до бесконечности? Пока слишком реальная компьютерная игра вконец его не убьёт?Нет. Всё не так просто. «Другая реальность» дарует не только смерть, но и уникальные возможности. Главное, выжить и вынести их в реальность.

Олег Александрович Волков , Олег Волков

Приключения / Неотсортированное / ЛитРПГ