Читаем Harry Potter und der Orden des Phönix полностью

»Nein – kommen sie schon!«sagte Hagrid, inzwischen ein wenig beunruhigt aussehend,»Ein Hund wird zuschnappen wenn man ihm den Köder hinhält, oder nich? – Thestrals haben bloß einen schlechten Ruf wegen dieser Geschichte mit dem Tod – die Leute denken gewöhnlich, daß sie ein schlechtes Vorzeichen sind, nich wahr? Haben«s bloß nich verstanden, nich wahr?«

Umbridge antwortete nicht; sie schrieb ihre letzte Notiz zu ende, dann sah sie zu Hagrid hoch und sagte, wieder sehr laut und langsam:»Bitte unterrichten sie weiter wie gewöhnlich. Ich werde inzwischen herumgehen,«sie tat so, als würde sie laufen (Malfoy und Pansy Parkinson lachten still in sich hinein)»zwischen den Schülern«(Sie zeigte rundum auf einzelne Mitglieder der Klasse)»und werde sie befragen.«Sie zeigte auf ihren Mund, um Sprechen anzudeuten.

Hagrid starrte sie an. Es war offensichtlich, daß er nicht begreifen konnte, warum sie sich benahm, als sei er nicht in der Lage, normales Englisch zu verstehen. Hermine standen jetzt Tränen der Wut in den Augen.

»Du altes Weib, du bösartiges altes Weib!«flüsterte sie, während Umbridge auf Pansy Parkinson zuging.»Ich weiß, was du hier machst, du schreckliche, verdrehte, tückische -«

»Äh… jedenfalls,«sagte Hagrid, der offensichtlich darum kämpfte, seinen roten Faden wiederzufinden,»also -

Thestrals. Yeah. Nun, es gibt»ne Menge gute Sachen über sie…«

»Findest du,«sagte Professor Umbridge mit schriller Stimme zu Pansy Parkinson,»daß du in der Lage bist, Professor Hagrid zu verstehen, wenn er spricht?«

Wie Hermine, so hatte auch Pansy Parkinson Tränen in den Augen, aber das waren Lachtränen; ihre Antwort war tatsächlich etwas zusammenhanglos, weil sie versuchte, ihr Kichern zu unterdrücken.

»Nein… weil… es klingt… meistens… wie Gegrunze…«

Umbridge kritzelte auf ihrem Klemmbrett. Die wenigen unverletzten Teile von Hagrids Gesicht röteten sich, aber er versuchte, so zu tun, als hätte er Pansy Parkinsons Antwort nicht gehört.

»Äh… yeah… gute Sachen über Thestrals. Also, wenn sie erst mal gezähmt sind, wie dieser Haufen, kann man nicht mehr verloren gehen. Super Orientierungssinn, man muß ihnen nur sagen, wohin man will -«

»Vorausgesetzt, man nimmt an, daß sie einen verstehen können,«sagte Malfoy laut, und Pansy Parkinson brach mit einem erneuten Lachanfall zusammen. Professor Umbridge lächelte sie nachsichtig an und drehte sich zu Neville um.

»Du kannst die Thestrals sehen, Longbottom, nicht wahr?«fragte sie.

Neville nickte.

»Wen hast du sterben sehen?«fragte sie in gleichgültigem Ton.

»Meinen… meinen Großvater,«sagte Neville.

»Und was hältst du von ihnen?«sagte sie und wedelte mit ihrer plumpen Hand in Richtung der Pferde, die inzwischen den Kadaver bis fast auf die Knochen abgefressen hatten.

»Ähm,«sagte Neville nervös, mit einem Blick zu Hagrid.»Nun, sie sind… äh… OK…«

»Schüler… sind… zu… eingeschüchtert… um… zu… sagen… daß… sie… Angst… haben,«murmelte Umbridge, während sie eine weitere Notiz auf ihrem Klemmbrett machte.

»Nein!«Sagte Neville und sah bestürzt aus,»ich habe keine Angst vor ihnen!«

»Schon gut,«sagte Umbridge. Sie tätschelte Neville die Schulter mit einem Lächeln, das wohl ein verständnisvolles sein sollte, aber auf Harry wirkte es einfach fies.»Nun, Hagrid,«sie drehte sich herum, um ihn wieder anzusehen, und sprach wieder mit dieser lauten, langsamen Stimme,» ich glaube, ich weiß jetzt genug, um klarzusehen. Sie erhalten«

(sie tat so, als würde sie etwas aus der Luft vor sich nehmen)»die Ergebnisse ihrer Inspektion«(sie zeigte auf das Klemmbrett)»in 10 Tagen.«Sie hielt 10 plumpe Finger hoch. Dann hastete sie, ihr Lächeln breiter und krötenartiger als jemals zuvor unter ihrem grünen Hut, aus ihrer Mitte davon. Sie hinterließ Malfoy und Pansy Parkinson vor Lachen geschüttelt, Hermine regelrecht zitternd vor Zorn, und Neville verwirrt und traurig aussehend…»Dieser dreckige, lügende, verdrehte alte Wasserspeier!«wütete Hermine eine halbe Stunde später, als sie durch die Wege, die sie vorher in den Schnee getrampelt hatten, zum Schloß zurückgingen.»Seht ihr, was sie vorhat?

Das ist wieder ihr Problem, das sie mit den Halbblütern hat, sie versucht, aus Hagrid eine Art dämlichen Troll zu machen, nur weil er eine Riesin zur Mutter hatte – und oh, das ist nicht fair, das war überhaupt keine schlechte Stunde -

ich meine, na gut, wenn es wieder Knallrümpfige Kröter gewesen wären, aber Thestrals sind in Ordnung – tatsächlich sind sie für Hagrid sogar richtig gut!«

»Umbridge hat gesagt, sie seien gefährlich,«sagte Ron.

»Ach, es ist so wie Hagrid gesagt hat, sie können auf sich selbst aufpassen,«sagte Hermine ungeduldig.» Ich vermute, eine Lehrerin wie Raue-Pritsche würde sie uns normalerweise nicht vor dem UTZ-level zeigen, aber, nun, sie sind sehr interessant, oder? Die Art und Weise wie manche Menschen sie sehen können und andere nicht! Ich wünschte, ich könnte es.«

»Tust du das?«Fragte Harry sie leise.

Sie sah plötzlich geschockt aus.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези