– Я знаю, что подвела тебя. Мне действительно очень жаль. – Рен старалась не обращать внимания на равнодушное молчание Уны. – Я все еще не знаю его мотивов, но, если ты сейчас пойдешь со мной, я уверена, мы найдем все ответы. В восточном крыле есть скрытый тоннель и… Перестань смотреть так, словно я сумасшедшая. Какой вред будет от того, что ты просто посмеешься надо мной и
– Я и так слишком долго потакала тебе, – медленно произнесла она. – Ты думаешь, я поверю, что такой человек, как ты, раскрыл это дело? У тебя есть доказательства?
Эмоциональная. Безрассудная. Слабая.
Гнев ярко вспыхнул внутри.
– Сюда поставляли кровь Богини. Я могу доказать это.
– А у тебя есть какие-нибудь доказательства, что здесь отравляли людей?
У нее есть Хэл, но, если она расскажет о нем Уне, он не выберется из поместья невредимым.
– Пока нет. Но в гостинице, где ее выращивают, я встретила того мальчика, которого мы поймали. Он может подтвердить мои слова.
– И ты можешь доказать, что он там? Прямо сейчас? Ты можешь гарантировать, что он все еще будет там, когда мы придем?
Рен стиснула зубы.
– Нет. Не могу.
– Тогда почему ты думаешь, что я оскорблю нашего хозяина и поставлю под угрозу наш союз, шаря по дому, как обычный вор?
– Потому что мы подруги! – Голос Рен, казалось, сотряс воздух вокруг них. Десятки любопытных взглядов пронзили ее. Она почувствовала себя невероятно униженной.
– В самом деле? – медленно спросила Уна. – Я снова и снова прикрывала тебя. Я терпела твои эмоциональные вспышки. Я рисковала своей работой ради тебя. А чем ты мне отплатила? Ложью? Или тем, что оставила меня на холоде у аббатства?
– Зачем мне врать? – В голосе Рен послышались слезы. Все перед глазами поплыло, она видела только смутный силуэт Уны. – Лорд Лоури убедил королеву восстановить меня в должности. Зачем я буду пытаться все испортить, если у меня нет на то веских причин?
– Я не думаю, что ты лжешь. Ты правда веришь в свою теорию.
– Это не
– Посмотри на себя! Даже сейчас ты плачешь, как ребенок, – усмехнулась она. – Ты все еще слабая, потому что я была с тобой слишком мягкой.
Рен словно со стороны услышала свой резкий вдох. В этот самый момент ее сердце разбилось вдребезги.
Уна закрыла глаза. Когда она вновь их открыла, они были безжизненными и холодными, как куски льда.
– Мне приказано не выпускать тебя из бального зала. Я больше не выберу тебя вместо долга.
Вот в чем дело. Если она не может уговорить Уну присоединиться к ней, ей придется оттолкнуть ее.
Рен глубоко погрузилась в колодец боли и нашла внизу кислоту, разъедающую все вокруг.
– Ты думаешь, что можешь наказать меня, чтобы не пришлось наказывать себя. Но я вижу тебя насквозь, Уна. Ты потеряла Байерса. Ты потеряла мальчика. И затем ты потеряла меня. Ты не такая идеальная, как думаешь, не так ли?
Щеки Уны покрылись румянцем. Шок сменился на гнев, а затем на
– Ты такая жалкая, Рен.
Боль порождала боль, снова и снова. Рен не знала, как остановить ее. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы все стало как раньше. Но все, что между ними было, обратилось в прах. Подобрав юбки в насмешливом реверансе, Рен сказала:
– Благодарю за танец.
– Не двигайся. Я не выпущу тебя из виду, пока ты не закончишь дела с королевой.
В этот момент Рен мельком увидела Хэла с ее медицинской сумкой. Рядом с ним шел герцог Мэттонви. Когда они подошли к девушкам, Барретт посмотрел на Уну благоговейным взглядом. Он снял маску и прижал ее к сердцу.
– Прошу, простите мое вторжение, капитан Драйден, – мягко произнес Хэл, – но я хотел бы представить вам кое-кого. Герцог Мэттонви высоко ценит военную стратегию данийцев и обладает впечатляющей коллекцией сабель.
Барретт поклонился так низко, что коснулся бородой пола.
– Для меня действительно большая честь познакомиться с вами, капитан.
Уна уставилась на них со смутным отвращением и явным замешательством.
– Очень приятно.
– Взаимно. Я так много слышал о ваших достижениях на войне.
– Да! – вклинилась Рен. – Капитан Драйден была моим командиром. Она не только бесстрашный солдат, но и прекрасный рассказчик. Ты обязана рассказать герцогу о своих подвигах во время Второй битвы на реке Мури. – Вновь повернувшись к Барретту, она хлопнула в ладоши. – Она рассказывает это так
Уна пронзила ее предупреждающим взглядом.
– Я бы очень хотел услышать ваш рассказ. – Глаза герцога округлились, а во взгляде читалось ликование. Затем его внимание переключилось на меч у Уны на бедре. – Какая красота! Это же настоящая данийская сталь.
Рен схватила Хэла за руку и сжала ее. Перед тем как раствориться в толпе, она увидела лицо Уны, искаженное жгучей ненавистью.