Читаем И приходит ночь полностью

Рен выпрямилась и расправила плечи. Она сумела найти авторитетный тон, достаточно холодный, чтобы соответствовать Уне.

– Отведите меня к королеве. Сейчас же.

Свет свечей окрасил голодные, словно у волка, глаза Уны в золото.

– Что ж, ладно.

30

Тусклый свет луны струился через окно импровизированного кабинета Изабель, спрятанного в бельведере самой высокой башни Колвик-Холла. Королева смотрела на зловещие снежные шапки, освещенные звездным светом. Как всегда, она ужасала своей красотой. На ней было платье такого же пенисто-белого цвета, как туман Нокейна, а ее белые волосы туго заплели в обруч, вырезанный из агата и обугленной кости.

Королева не смотрела на них. Тиканье напольных часов давило на череп Рен. Когда Изабель наконец повернулась, Рен потребовались все силы, чтобы удержаться на ногах.

Изабель улыбалась. Рен пришлось прищуриться, чтобы как следует разглядеть улыбку, но ее губы действительно слегка изогнулись, а в глазах появился теплый блеск.

– Моя племянница.

Рен не смогла скрыть удивление. Даже Уна слегка отшатнулась в изумлении. «Моя племянница». Каждый слог ощущался дергающим крючком под кожей Рен. Как отчаянно она желала услышать эти слова.

Изабель пересекла комнату и обхватила холодной нежной рукой подбородок Рен.

– Ты оказала мне огромную услугу. Я никогда не была так довольна.

– Правда? – тихий, почти детский писк вырвался из нее.

Изабель была довольна.

Изабель была довольна ей.

Этого порыва было достаточно, чтобы заглушить любой рациональный голос в голове. Внезапно Рен снова стала недавно осиротевшей девочкой в аббатстве, столкнувшейся лицом к лицу со всеми своими фантазиями, ставшими реальностью. Сколько ночей она пролежала без сна, молясь, чтобы Изабель передумала и приехала за ней? Со скольких миссий она вернулась, уверенная, что уж на этот раз Изабель признает ее талант?

После стольких лет это наконец произошло.

– Ты не только спасла жизнь Лоури, но и преподнесла мне бесценный подарок. – Голос Изабель был мягким, как звон колокольчика. – Ты обязана рассказать мне, как заманила в ловушку Жнеца.

Уна напряглась, края ее отглаженной униформы сморщились. Взгляда, который она бросила на Рен, было достаточно, чтобы заставить ее сжаться. В течение вечера Рен привыкла к этому взгляду, словно поставила прививку от его жала. Но теперь что-то новое просвечивало сквозь гнев Уны, темное и ноющее, как синяк.

«Зависть?»

– Она усыпила его бдительность, – ответила Уна. – Я видела его на балу, хотя не узнала под маской. Влияние Рен на него было очевидным. По его взгляду могу сказать, что он был очарован.

– Очарован. – Голос королевы был пропитан отвращением – и восхищением. – Это правда?

Так ли было? Чувство вины пронзило ее, и Рен опустила взгляд.

– Я пыталась заслужить его доверие эти пару недель, но…

– Замечательно! – В глазах Изабель вспыхнул голод, которого Рен никогда не видела. Они были серебряными, как кинжалы. – И ты воткнула ему в спину нож. Как безжалостно.

Во рту у Рен пересохло.

– Я не думала, что в тебе это есть. Я была неправа, сомневаясь в тебе, – сказала Изабель. – Ты вернешься в Гвардию под командование Уны. Ты приступишь к своим обязанностям, как только мы вернемся в Нокейн.

Рен открыла рот, но не издала не звука. Она ожидала ликования. Трепета. Облегчения. После всех испытаний, выпавших на ее долю в последние несколько недель, она получила что хотела. Но перед ее глазами стоял Хэл с завязанными глазами и низко опущенной головой.

Столько лет она стремилась получить одобрение тети. Столько лет она искала способы доказать, что может быть рациональной. Что может быть безжалостной. А теперь, когда она это сделала… Где вспышка радости? Где внезапно проявившаяся любовь к себе? Блаженство, которое она всегда представляла? Всю жизнь ее обвиняли в том, что она чувствует слишком много.

Теперь же в ней совершенно не осталось чувств.

Всю жизнь Рен думала, что ее будут любить, если она обуздает свои эмоции. Что она будет достойной, если станет впечатляющей и незаменимой. Все это было ложью. Завоевать любовь Изабель можно было, только став такой, какой она хотела ее видеть. Для этого Рен должна была уничтожить свое сердце.

Одобрение ничего не значило, если Изабель не любила ее. И это определенно ни черта не значило, если Хэла повесят.

Рен покачала головой.

– Ваше величество, я невероятно благодарна вам за похвалу. Но сначала, если вы позволите, я бы хотела рассказать о Хэле Кавендише.

– Не жалей подробностей.

Рен вытащила из сумки папку.

– Здесь содержится все, что вам нужно знать.

Редкое приподнятое настроение Изабель испарилось из-за замешательства.

– Что это?

Внутри хранилось три самых важных доказательства. Флакон с ядом крови Богини. Образец крови, ДНК которой в точности соответствовала ДНК Джейкоба Байерса. Длинный список отчетов о поставках товара, которые начались за несколько месяцев до того, как пропал первый солдат.

Этого, черт возьми, должно быть достаточно, чтобы спасти Хэла.

– Это, – ответила Рен, – доказательства, которые помогут обвинить лорда Алистера Лоури в исчезновении наших солдат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги