Читаем И приходит ночь полностью

– Хм, простите. – Чей-то голос вырвал Рен из мыслей. Молодая девушка, член Гвардии, не старше тринадцати лет и слишком маленькая, чтобы влезть в стандартную униформу, таращилась на нее с соседнего сиденья. – Вы лейтенант Рен Сазерленд?

– Да.

Она вытаращила глаза.

– Вы та, кто спас лорда Лоури.

Рен стало плохо. Толпу снаружи было легко игнорировать, от нее было просто отмахнуться, но в глазах обратившейся девушки она видела искреннюю открытость. Это было болезненным напоминанием о том, какой наивной она сама когда-то была. В том, что она сделала, не было ничего, чем можно было бы восхищаться, к чему стоило бы стремиться.

– Да.

– Каково это? Встретиться лицом к лицу со Жнецом?

Прежде чем Рен смогла сформулировать ответ, двери с грохотом захлопнулись. Последовала похожая на стекло тишина, звенящая и хрупкая, когда двое солдат провели заключенного по центральному проходу и подтолкнули его к возвышению. Веревка ее магии натянулась.

«Хэл».

Словно она позвала его, он повернулся к ней. Желание, страх и надежда одновременно нахлынули на нее. Он был здесь – болезненно, мучительно близко. Ей хотелось спрыгнуть с балкона и побежать к нему, прорваться сквозь солдат, которые стояли между ними. Ее мысли беспокойно метались в поисках любой возможности, любого шанса. Но она ничего не нашла. Ничего такого, что не закончилось бы смертью их обоих еще до того, как она успела бы добраться до него.

Она никогда в жизни не чувствовала себя настолько бессильной.

– Ваше величество, – сказал один из солдат, низко поклонившись. – Мы привели вам Хэла Кавендиша.

Помещение взорвалось хаосом: вздохи ужаса, крики лихорадочного восторга. Хэл низко опустил голову. Ему скрутили руки и связали их под острым углом за спиной. Его некогда белая рубашка была порвана и испачкана окислившейся кровью.

Гнев и ужас подступили к ее горлу, как желчь. Хэл не стал бы с ними драться, так что они, должно быть, причинили ему боль только из спортивного интереса. Они даже оставили ее импровизированную повязку на его глазах. Это была не только мера предосторожности, чтобы удержать его от использования магии. Повязка на глазах, блестки которой сверкали мрачно, почти насмешливо, была тактикой унижения, заставляющей его вслепую ковылять в это логово волков.

Это был не суд. Это был отвратительный дешевый театр.

Королева не пошевелилась. Кружевные рукава ее платья искрились, как иней, в слабом солнечном свете. Из-за вуали раздался голос Изабель.

– Хэл Кавендиш. Как долго я ждала этого дня.

Хэл продолжал молчать.

– Прояви уважение, – рявкнул солдат.

Он ударил по задней части коленей Хэла мечом, не вынимая его из ножен. Хэл рухнул, от чего из горла Рен вырвался сдавленный всхлип. К счастью, он был заглушен смехом зрителей. Хэл выглядел таким маленьким и побежденным. Совсем не таким, каким она его знала.

– Сегодня ты будешь осужден за военные преступления, совершенные против королевства Дану, а также за покушение на лорда Алистера Лоури. У тебя есть что сказать в свою защиту?

Хэл опустил голову.

Помещение погрузилось в напряженную вибрирующую тишину.

– Говори, когда к тебе обращаются! – Солдат ударил Хэла рукоятью меча по спине, от чего тот растянулся на полу.

Так не должно быть. Это не по-настоящему. Это кошмар, от которого она наверняка скоро очнется. В любой момент она проснется где-нибудь в другом месте – где угодно. Рен поняла, что встала со своего места, вцепившись пальцами в холодные железные перила балкона. Хэл медленно поднялся на колени и сплюнул на пол каплю крови. Она была вызывающего малинового цвета на фоне белой плитки. Толпа снова заулюлюкала. Хотя он оставался бесстрастным, Рен видела страх в напряжении его плеч, в твердой линии подбородка.

– Да будет так. – Голос Изабель сочился презрением. – Я, Изабель из дома Сазерленд, королева-богиня Дану по крови, приговариваю тебя к смерти. Завтра утром тебя ждет казнь через повешение. Да смилуется Богиня над твоей душой.

Когда толпа разразилась бурными аплодисментами, Лоури нетерпеливо наклонился вперед. Изабель подняла руку, и в зале воцарилась гробовая тишина.

– Лорд Лоури, поскольку вы друг короны, я хотела бы сделать жест доброй воли. Вы заслуживаете возмещения ущерба за покушение на вашу жизнь. Чего вы хотите?

Лоури не мешкал. Его глаза блестели на солнце.

– Прежде чем платформа под Кавендишем упадет, я хочу получить его глаза.

Придворные захихикали от смеха. Рен хотелось закричать. Неужели они действительно думают, что это просто какая-то мелкая справедливость? Всего лишь часть его типичного драматизма и жуткой эксцентричности?

– И я хочу, чтобы Рен Сазерленд вырезала их для меня. В конце концов, я в долгу перед ней за то, что она спасла мне жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги