Читаем И приходит ночь полностью

На мгновение Лоури изобразил свое обычное недоумение широко раскрытыми глазами. Но затем, как будто передумав, он сбросил его, как старое, потрепанное пальто. Теперь он излучал нервную энергию, когда перегнулся через стол.

– Как необычно. И что вы собираетесь делать?

Ни теплоты. Ни радости. Только глаза, полные льда. Рен словно стояла на поверхности замерзшего озера, в одном неверном шаге от того, чтобы соскользнуть под воду.

– Сейчас я экспериментирую с лекарствами. Его состояние все еще тяжелое, но я стабилизировала его.

– Понятно. – Когда Лоури поставил чашку, свет свечей сгустился на поверхности кофе, окрасив его в красный цвет, как кровь. – Тогда, похоже, вам действительно следует действовать очень осторожно, мисс Сазерленд.

– Я всегда осторожна, милорд. – Рен спокойно встретила его взгляд. – У нас соглашение.

– Именно это я и хотел услышать. Когда все закончится, – сказал он, каждое слово было тщательно подобрано и казалось искусственно приторным, – я должен буду написать вашей королеве о том, как вы справились с задачей.

Рен замерла. Она распознала угрозу.

Но прежде чем она успела пробормотать ответ, прозвенели дедушкины часы.

– Уже полночь. – Лоури хлопнул в ладоши, возвращаясь к своему обычному поведению. – Боже, как быстро летит время в хорошей компании.

Рен пожелала ему спокойной ночи и помчалась в коридор. Ее путь через поместье освещался только магией, собранной в ее ладонях, как вода. Сквозь усталость Рен почти поверила, что этот разговор был сном. Но по мере того как она проигрывала это снова и снова, Рен становилась все более уверенной в двух вещах.

Во-первых, Алистер Лоури знал, кто такой Хэл Кавендиш и чем он болел.

Во-вторых, если она в ближайшее время не вылечит этот яд, то никто не сможет рассказать ей правду.


В тишине комнаты все исчезло. Рен отбросила подозрения вместе с накидкой, кинув их в сторону смятой кучей. За столом было легко притворяться, что это – следующая партия противоядия – единственное, что имеет значение. Прямо сейчас это должно было стать единственным, что имеет значение. Она не хотела иметь ничего общего с закрытыми коридорами и скрытыми угрозами Лоури.

Ханна сняла для нее мензурку с плиты и привела в порядок стол – жест, который Рен оценила. Она приготовила предметное стекло с кровью Хэла и капнула несколько капель противоядия.

Под микроскопом Рен наблюдала, как соединения сыворотки обволакивают токсин крови Богини. Постепенно они расщепляли яд, до тех пор пока он не стал достаточно маленьким, чтобы его могла поглотить иммунная система. Рен уставилась в окуляр с изумлением.

Сработало.

Она могла вылечить Хэла. Она могла вернуться домой.

Чуть больше чем через неделю она будет дома.

К черту комендантский час. Она сразу же введет Хэлу первую дозу. Собрав необходимые принадлежности, Рен поспешила по коридору, взмахнув кружевным шлейфом ночной рубашки и волосами. Когда она распахнула дверь его спальни, воздух едва заметно шевельнулся.

Тишина была жуткой, не нарушаемой даже хриплым дыханием Хэла. Его сердцебиение сохраняло прерывистый ритм, такой же слабый, как трепет крыльев мотылька. Когда она приблизилась к кровати, мягкий свет свечей окутал его. Кавендиш не пошевелился под забрызганными кровью простынями.

Холодный ужас охватил ее. Он не… Он не мог…

Рен потрясла его за плечо.

– Хэл?

Его глаза приоткрылись, и в них виднелся слабый свет, который наполнил ее волной облегчения. Спасение.

– Ты здесь.

– Конечно. – Она схватила простыни в охапку и промокнула кровь на его лице. Она отметила интимность этого, то, как он позволил ей суетиться вокруг себя без каких-либо протестов. Как долго он был в таком состоянии, пока Лоури задерживал ее? Она набрала противоядие в шприц, пока жидкость не потекла на кончик иглы, как жемчужина.

– Рен. – Он не называл ее по имени с их первой встречи.

То, что раньше отдавало холодной враждебностью, теперь прозвучало… почти нежно. «Снова бредит», – решила она.

Она ущипнула его за кожу на предплечье и сделала укол.

– Молчи.

Лекарство сделает свое дело. Тем временем она должна устранить самые серьезные повреждения его органов, чтобы гарантировать, что он переживет эту ночь. Ее фола не продержится достаточно долго, чтобы полностью вылечить его, так что придется дозировать. Она призвала магию, и по ее венам потекло серебро. Хотя руки покалывало, как будто Рен погрузила их в лед, она была слишком взволнована, чтобы беспокоиться об этом прямо сейчас.

Она расстегнула его ночную рубашку и, положив руки на обнаженную кожу, влила в него магию. Как его состояние могло так быстро ухудшиться? Конечно, с тех пор, как она начала исследовать яд, она была отвлечена, но…

Ее целеустремленность чуть не убила его.

«Потом извинишься. Мертвецы не умеют прощать».

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги