Она ручейками стекала по его руке и бисеринками оседала на кончиках пальцев. Должно быть, это он кричал. Но что он делал в восточном крыле? Он сказал, что там опасно – достаточно опасно, чтобы получить такую рану?
Лоури поднял руку к свету. Он согнул пальцы и внимательно осмотрел, как сухожилия на запястье прилегают к коже. С каждым сжатием кулака кровь снова сочилась из раны. Что за выражение исказило его лицо? Оценивание или восхищение? Она явно вторгалась во что-то, чего не должна была видеть. И хотя бояться было неразумно, она не хотела знать, что он сделает, если найдет ее здесь. Ничем хорошим это точно не закончилось бы.
Когда Рен переместила вес на ноги, половица под ней заскрипела.
Последовавшая за этим тишина казалась оглушительной.
– Кто здесь?
Шаги Лоури угрожающе стучали по половицам. Свет его лампы скользнул к ней. Рен затаила дыхание и прикрыла рот ладонями.
Целую вечность Лоури не двигался.
Затем, что-то невнятно пробормотав, он отвернулся. Темнота нахлынула обратно, как прилив.
Рен прерывисто выдохнула, вжимая голову в бархатную спинку дивана. Когда ее нервы успокоились, она почувствовала тиканье у своего бедра. Ее карманные часы? Она так зациклилась на расследовании шума, что забыла оставить таймер Ханне. Как только Лоури уйдет, ей придется поспешить обратно наверх. Через минуту ее противоядие должно было перестать кипеть, и ей необходимо убедиться, что его сняли с огня, прежде чем оно денатурируется.
Как только пришло осознание этого, карманные часы зазвонили громко и звонко, как свисток.
17
Рен словно облили холодной водой. Все тело оцепенело.
Она ожидала хоть какой-то реакции Лоури – крика, испуга. Однако он стоял совершенно неподвижно, выражение его лица медленно омрачалось страхом.
– Кто здесь?
Она сунула руку в карман ночной рубашки и выключила таймер. С каждым движением секундной стрелки он пульсировал в ее пальцах, как бьющееся сердце. Не было смысла пытаться спрятаться. Рен стояла на нетвердых ногах.
– Простите, что помешала вам.
– О, мисс Сазерленд. Что вы здесь делаете? – В его голосе не было особого нетерпения, но чувствовалась настойчивость. Мерцание его лампы разрывало окружающую тьму.
– Я услышала какой-то звук.
– Какой звук?
– Вроде бы стон. – Она смогла ответить на удивление ровным голосом. Восстановив дыхание, Рен добавила игриво-строгим тоном: – И похоже, я была права, что решила проверить. Вы поранились.
Вблизи, сквозь непрерывную струйку крови, она разглядела его рану более отчетливо. Она уже была зашита черной ниткой, и кожа сморщилась от неумелой, торопливой работы. Стежки были похожи на железную дорогу, вшитую в плоть. Вокруг нее виднелись другие шрамы, блестящие и ребристые. Некоторые были оспинами, похожими на семена клубники, другие были широкими, неправильной формы, как каньоны.
– Ах, это? Ничего страшного. – Лоури убрал руку. – Жаль, что вы застукали меня. Из-за этого я кажусь лицемерным, не так ли? Это крыло – смертельная ловушка, но там… там находится винный погреб. Я собирался принести бутылку и провалился в какие-то обломки.
Объяснение имело мало смысла, а хронология – еще меньше. Рен только что видела, как Лоури вышел из восточного крыла, и рана уже была обработана, хоть и некачественно. Что бы он там ни делал, он принес с собой медикаменты. Не говоря уже о том, что порез был идеально чистым. Никакие обломки не могли оставить такой глубокий прямой разрез.
А вот скальпель мог.
Лоури улыбнулся, и, хотя внутри нее клокотало беспокойство, она улыбнулась в ответ.
– Может, я осмотрю ее?
– Я не могу доставлять вам лишнее беспокойство. На самом деле я почти не чувствую боли. – Он пригладил вялую копну своих кудрей. – Вам следует быть в кровати.
Рен показала ему карманные часы.
– Одиннадцать пятьдесят, милорд. У меня осталось десять минут свободы.
– Верно. – Ключ, поймав свет, блеснул на его шее. На нем виднелись следы крови. – В таком случае позвольте предложить выпить со мной чашку кофе. Если не возражаете, я скажу, что вы выглядите довольно ужасно. Вы хорошо спите?
В груди расцвел страх. Происходило что-то неправильное, и она не хотела затягивать этот разговор. Ей ничего так не хотелось, как запереться в своей спальне, но при этом уйти только тогда, когда она сможет позволить себе не оглядываться.
– Нет, спасибо. Мне нужно вернуться к работе.
– Бросьте, – уговаривал он. – Только не говорите, что Генри так действует на вас. Такой режим вдвое сократит вашу жизнь, мисс Сазерленд.
Хэл, безусловно, не влиял на нее таким образом.
– На самом деле, – кисло произнесла она, – кофе звучит заманчиво. Я полагаю, вам все равно хочется узнать последние новости о Генри.
Рен прошла за ним в гостиную. Лоури щелкнул выключателем и выругался себе под нос, когда ничего так и не произошло. Только тусклый свет камина мерцал на люстре, усыпанной кристаллами и обвитой паутиной.
– Отключение электричества, – подсказала Рен.
– Похоже на то, – напряженным голосом отозвался он. – Как мило.