Читаем И приходит ночь полностью

Уилл достал ключ из ящика, они зашли за стойку и проскользнули в дверь. Они оказались в комнате, тускло освещенной небольшим количеством солнечного света, которое проникало сквозь ставни. Со всех сторон были сложены деревянные ящики для транспортировки, которые возвышались, как кривая версия Нокейна из коробки с игрушками. Когда они добрались до задней части, Уилл встал на цыпочки и снял тяжелую коробку со стеллажа. Он опустил ее на землю и стряхнул тонкий слой опилок с крышки. На этикетке был указан адрес Колвик-Холла.

Рен хотела ощутить триумф. Она хотела почувствовать себя правой. Она была еще на шаг ближе к ответам. На еще один шаг ближе к правде о том, что случилось с Байерсом. Но она чувствовала только страх. Может быть, незнание было лучше, безопаснее. Но было уже слишком поздно поворачивать назад. Пыль клубилась вокруг них, как дым.

– Открой ее, – потребовала она.

Уилл взял лом, закрепленный на стене, и осторожно просунул его под крышку коробки.

– Вот, – мрачно сказал он, когда открыл ее. – Вы это ищете?

Глубоко вздохнув, Рен подняла крышку. Внутри были темно-фиолетовые и синие лепестки. Кровь Богини. Одного этого ящика было достаточно, чтобы отравить шестерых солдат и весь персонал Колвик-Холла.


Этого недостаточно, чтобы возбудить дело.

Хэл бросил отчеты об отправках на низкий журнальный столик, напугав Рен. Она выронила свой нож – на самом деле нож Хэла, который позаимствовала без разрешения. Она стояла на коленях на полу их комнаты рядом с чугунным радиатором – изобретением, которое так пригодилось бы им прошлой ночью, – грелась и резала яблоки, чтобы хоть чем-то занять себя.

Выпроводив их из комнаты, в которой хранились ящики, Уилл снова попросил ничего не говорить его родителям. Он даже стащил несколько яблок с кухни, чтобы обеспечить их молчание. Это было маленькое, совершенно обычное яблоко, но оно привело Рен в восторг. После того как в течение двух недель в Колвик-Холле она не ела ничего, кроме жирной пищи и вкусного мяса, ей отчаянно не хватало фруктов.

Рен подняла нож. Сок капал с лезвия, похожий на нектар в свете камина. Хэл сидел в кресле рядом, вытянув длинные ноги и скрестив их в лодыжках. Освещенный золотым сиянием очага, он был воплощением спокойствия, и Рен захотелось разрубить его пополам от разочарования.

– Как это недостаточно? Это, – она указала ножом на бумаги, – прямое доказательство. Само существование Уилла доказывает, что есть связь между Лоури и данийскими солдатами. А эти отчеты свидетельствуют, что ему доставляли яд прямо в поместье!

– Поскольку мы не можем привести с собой Уилла, у нас есть только истории о дворянине, помешанном на всем жутком. Это и так уже всем известно. – Он сделал глоток чая. – Нам нужна жертва. Или свидетель.

– И он у меня есть, не так ли?

– Верно. – Многозначительный взгляд, который он бросил на нее, заставил сердце учащенно забиться. – Весрия примет мои показания, но Дану – нет. Нам нужен даниец, чтобы предоставить королеве убедительные доводы.

Как бы сильно Рен ни хотелось это признавать, Хэл был прав. Им нужен Байерс. Той ночью она почувствовала что-то в восточном крыле, но, даже если она могла довериться своим чувствам, будет ли он жив, когда они вернутся?

«Нет». Она не сдастся. Будет ли это живая жертва или тело для вскрытия, она легко обнаружит признаки отравления кровью Богини. Но даже с учетом показаний ее и Хэла и всех научных доказательств им не хватало самой фундаментальной части дела: мотива.

Рен взяла следующее яблоко, такое же большое и красное, как сердце. Она аккуратно срезала кожицу, но через несколько секунд бросила нож на стол.

– Значит, нам нужно вернуться.

– Да.

– Но у нас все еще нет догадок, где спрятан ключ. И я не знаю, как отреагирует Лоури, когда узнает, что мы ушли. Он заставил меня подписать договор, что я не покину дом без его разрешения. Меня ждет какое-то ужасное наказание.

– Логично, – спокойно отметил Хэл. Затем, как всегда услужливо, он добавил: – Было неразумно подписывать контракт.

– Что ж. – Она выразительно разрезала яблоко. – Тогда у меня не было вариантов. Тогда я еще не встретила тебя.

Сначала он хотел возразить, но потом заметил нож в ее руках и побелел.

– Где ты его взяла?

– Ах, его? – Она повертела нож в руках. – Я взяла его из твоего пальто, пока ты наливал чай.

– Он предназначен не для этого.

– Разве? – Рен небрежно махнула острием в его направлении. – Я понятия не имела. Ох уж эти глупые целители и их обеты ненасилия! В любом случае из него получился очень хороший кухонный нож. Удобный и острый.

Хэл выжидающе протянул руку, и она нехотя вернула нож. Он рассеянно вытер его рукавом пальто, затем осмотрел край, как будто беспокоился, что тот затупился.

– Ты должна знать, как им пользоваться, чтобы я не волновался за тебя.

– Мне не нужно знать, как пользоваться ножом. Я знаю, как убить человека, если действительно этого захочу.

– Да. Думаю, ты права.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги