Читаем Я — ярость полностью

Конечно, они его не знают. Он знаменитость. За свою карьеру он раз пять менял облик, превращаясь из героя в злодея, потом в сумасшедшего и снова в героя. А вот его бойцы из БКЯ сплошь неудачники, убийцы и чудики — и они прекрасно знают это.

У Харлана есть деньги, друзья и ресурсы. У них — ничего из этого.

Вот почему никто не возражает Арлин.

Они гуськом тащатся к трейлеру Сиенны, никто толком не общается. Небо серое, пахнет дождем, а воздух густой, как суп в тарелке. Доносится запах колбасы и, поскольку они пришли первыми, женщины набрасываются на еду, выскребая яичницу из большой сковороды, отрывая от связки бананы и наливая себе из гигантского графина кофе, без которого никто из них не может жить.

— Хорошо спала? — спрашивает Стив Челси. Он пришел с другими мужчинами, и по сравнению со вчерашним костюмом выглядит каким-то невзрачным в джинсах и футболке Nirvana. На ресницах у него тушь: кто-нибудь должен научить ребят пользоваться молочком для снятия макияжа.

— Ага, но потом я проснулась.

Он смеется, и она тоже слегка улыбается. В БКЯ Челси узнаёт, что у нее все же есть чувство юмора, хоть она и похоронила его десятки лет назад. В последние несколько лет они с Дэвидом вообще не болтали, не смотрели вместе кино, не ходили на свидания (если только это не были его вечеринки по работе). В общем приятно, что в ее жизни снова есть смех.

— Ребята, вы это видели? — спрашивает Эми, подбегая и протягивая телефон.

«БКЯ ШТУРМУЕТ ГОРОД», — вопит новостной заголовок на Си-эн-эн.

Весь экран перекрывает кадр: Челси, стоящая на Стиве, ее лицо — дикая маска. Сплошной ряд зубов, растрепанные волосы, безумные глаза.

Она действительно выглядит как Девица из Флориды — чертовски опасная. Ей сложно узнать себя саму.

— О боже мой. — Хочется выхватить телефон из рук Эми, но Челси не такой человек. — Что там пишут?

Эми протискивается между ними со Стивом и медленно листает, хотя читать трудно.

— «Сюрпризов на первом турнире Бойцовского клуба Ярости нас ждало предостаточно», — цитирует она. — Написано безграмотно, но ладно уж, хм. «Это не вполне законно, определенно подпольно и очень жестоко». Мы видели, как бабуля избила гота, как стриптизерша обругала бойца MMA, а воплощение Девицы из Флориды надрало задницу банкиру. И нам это понравилось! — Эми смотрит на Челси. — Им понравилось!.. Так… — Она прокручивает немного ниже. — «Мероприятие было прервано, когда у одного из зрителей случился приступ Ярости, и его остановили бойцы БКЯ и сам Харлан Пейн. Билеты на завтрашнее вечернее шоу в Джэксонвилле распроданы, но можно купить подписку на онлайн-трансляцию». — Она снова поднимает голову. — Это же хорошо, верно? У нас все в порядке?

— Это как раз то, что я намеревался обсудить. — Харлан Пейн подходит к ним, одетый как обычно, в черно-красной арафатке, повязанной на шее. Он ухмыляется, демонстрируя оскал. — Я знаю, что все переживали. Черт, признаюсь, у меня была та еще ночка. Но мы — сенсация! Все билеты на шоу распроданы, а количество подписок зашкаливает. Даже критики, которым мы не понравились, признают, что это было убедительно и, цитирую, «…заполнило брешь, оставленную ушедшим с экранов шоу MMA»

.

Это один из тех странных моментов, когда сердце взлетает от радости, но Челси еще не уверена, что может доверять этому чувству.

— Так значит, у нас все еще есть работа? — спрашивает Эми. Слава Богу, что рядом есть Эми, что кто-то задает эти вопросы, которые, по мнению остальных, слишком глупы или назойливы.

Харлан лающе смеется.

— Конечно, у вас все еще есть работа. И каждый из вас получает премию за то, что вы сделали это возможным. — Он вытаскивает пачку наличных — мятые засаленные купюры. Челси представляет, как вчера они переходили из рук в руки: по десять долларов за место на парковке, плюс стоимость билета, которая разнилась в зависимости от близости к рингу. Харлан отсчитывает несколько купюр и протягивает ей и Стиву. — Вы оба молодцы. Я провел утро, дорабатывая ваши веб-странички. — Он подмигивает Челси и поворачивается всем телом, чтобы начать раздавать деньги остальным.

Челси смотрит на деньги в руках. Это всего двести долларов, но зато они принадлежат ей, и в ее жизни нет Дэвида, который мог бы отобрать их.

— Неплохо, — усмехается Стив. — Погоди. Он только что сказал «веб-странички»?

Челси мечтает о полном доступе в интернет. Она привыкла даже не думать о телефоне, ноутбуке и планшете, привыкла, что сейчас не может в любой момент найти в сети то, что ей нужно. Все эти деньги она потратит на новую сим-карту и тарифный план для телефона Джорджа — лишь бы побыстрее вернуть себе эту власть над информацией. Прямо сейчас Челси не отказалась бы от калькулятора, чтобы посчитать, сколько они получили прошлой ночью, хотя она подозревает, что финансовый триумф Харлана по большей части связан с продажей подписки.

— О, вот дерьмо!

Челси косится на Эми: та спрятала заработанные деньги в чехол телефона и все еще читает новости, позабыв о завтраке. Челюсть у Эми отвисла.

— Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер