Читаем «Я, может быть, очень был бы рад умереть» полностью

… ты прав, вот так новости, тссс, чёрт, обжёгся кофе, чашка раскалённая, ладно, возвращаясь к разговору о дочери Ф., извини, но она корова, бабы стали хуже мужиков, чёрт возьми, мне только жаль пацанов, бедняжки, с каждым днём напоминают цыган, никто о них не заботится, в холодильнике пусто, постой, постой, я смотрю, ты тоже не знаешь самое невероятное, что это, вы даже понятия не имеете, скажи ещё, что я должен пойти работать, а я тоже не могу потратить целый день, они втроём всё ещё ладят, что рогоносец знает, а всё равно якшается с тем парнем, да они даже ужинать пошли все втроём, как будто ничего и не было, поверить не могу, да, да, всех троих видели в То Мария да Серра в субботу вечером, кто их видел, поверьте мне, это правда, хе, хе, они ели жареную корейку, зашибись, двое едят одни и те же ляжки хи, хи, хи, хи, с жареной картошкой, что за чёрт, эх, эх, эх, ух, ух, ух, ух, вот это пошлость, слушайте, слушайте, слушайте, вы не поверите, она там, вон идёт, кто, ОНА, дочь Ф., серьёзно, серьёзно и одна, смотрите, юбка какая, смотри, вот так ноги, мать моя женщина, ай, сейчас войдёт, он правильно делает, кто, сын Б., она горячая, да, хороша каждый день и он знает, что она хороша, но ты точно уверен, что всё это правда, тогда почему ты её не спросишь, ты больной, уау, пойду поздороваюсь…

– Добрый день, как Ваши дела?


Не обращай внимание, что они болтают. Провинция – это ветряная мельница, недоделанная и непредсказуемая. Это противоположность моря в непогоду: спокойствие только на поверхности волн, а в глубине, где плавают рыбы, всё бурлит.

Но женщины в своих залакированных касках-причёсках, днём ведут добропорядочные разговоры, потягивая в тени некрепкий кофе с лимоном. Некоторые из этих разговоров стали старинными виньетками, как тот, когда одна дама посмотрела первую эротическую комедию, показанную по телевидению, это был жёсткий выброс сисек и на аудиовизуальную португальскую продукцию, и на проповеди Епископа, и в Кафе Куртиса.

– Вы видели это бесстыдство? Когда всё это закончилось, мне стало плохо.

– Но Вы досмотрели её до конца?

Чистый и зацикленный мир: четыре дамы изобрели карусельный пирог дипломатии. Одна испекла пирог и вручила его другой в знак благодарности, та передала пирог третьей по случаю праздника, третья не подала его на стол и, так как должна была пирог одной своей коллеге, вручила его ей, сказав, что она сама испекла, а коллега, в итоге, подумала, что нужно сделать что-то приятное другой своей подруге, пирог с прицелом на будущее. Правда в том, что этот дерьмовый пирог прошёл четыре круга по четырём холодильникам за четыре дня, с каждой передачей сахарная глазурь черствела, яичные белки чернели, запах миндаля улетучивался, чтобы, в конце концов, вновь войти в дом той самой дамы, которая его изначально испекла и которая, из-за диабета, не смогла его съесть, хотя и съела бы, наши дамы с диабетом едят сладости, пока не ослепнут или им не ампутируют ноги.

– Надеюсь, Вам понравится, дона Наталия, у меня плохо получается жжёный сахар.

– Дорогая, возьмите наперон, он, кстати, не мой. К тому же, в единственном экземпляре.

Вселенная, которая расширяется и сжимается, как пятно от чашки на столе в кафе. Есть женщины – настоящие пробки, с толстой кожей даже на голове, это эпидемия слоновьей болезни ног.

Знаешь, что мне сейчас хочется сделать: покончить с этим дерьмом раз и навсегда. Какой нетерпеливый! А пусть бы всё взлетело на воздух.

Засунь руку в карман куртки. Шишка холодная. Ощущение холода на ладони успокаивает, достаточно одной части тела, чтобы изменить температуру.

– Не могу, не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Независимый альянс

«Когда мы были на войне…» Эссе и статьи о стихах, песнях, прозе и кино Великой Победы
«Когда мы были на войне…» Эссе и статьи о стихах, песнях, прозе и кино Великой Победы

Станислав Минаков, член Союза писателей России, Русского ПЕНа (Москва), лауреат международных литературных и журналистских премий, собрал свои эссе, статьи разных лет, посвященные военной теме в русской советской поэзии и песне, а также кинематографе. Эти произведения опубликованы, начиная с 2005 г., в сборниках, журналах, альманахах разных стран, а также на сайтах интернета, частично прочитаны — в разные годы — в качестве докладов на Международных конгрессах Фонда Достоевского «Русская словесность в мировом культурном контексте» и лекций в Белгородском государственном литературном музее, учебных заведениях Белгорода. Авторская орфография является значащей частью произведений.

Станислав Александрович Минаков

Публицистика / Литературоведение / Проза о войне
О Христе по-другому. Подлинный смысл Страстей Христовых
О Христе по-другому. Подлинный смысл Страстей Христовых

Автор этой книги, современный французский богослов, священник Франсуа Брюн, не боится ставить самые острые вопросы, непосредственно касающиеся каждого из нас: В чем смысл страдания? Что нам делать перед лицом собственного страдания и страдания близких? Как соотнести неизбежность страданий в этом мире и страдания Самого Бога, Страсти Христовы, с мыслью о том, что Бог есть Любовь? При этом автор на протяжении многим страниц спорит с представлением о Боге как о неумолимом правителе, требующем от нас страданий, с юридическим смыслом Страстей как некоего выкупа за грехи.Главная жизненная и мыслительная интуиция автора во всех его книгах — это абсолютная убежденность в том, что мы любимы Богом, безусловно и навсегда, что нам стоит лишь откликнуться на этот призыв ответной любовью, научиться любить, и наша жизнь чудесным образом преобразится. Как же тогда совместить тот факт, что мы любимы, с неизбежностью страданий? Почему в центре христианской картины мира, в которой Бог есть Любовь, стоит Крест и Страсти Христовы? Как одно совместимо с другим? Что такое спасение? Почему оно связано со Страстями? В чем наша роль в таком спасении и в той борьбе добра со злом, что совершается в мире?Над всеми этими вопросами мы можем начать размышлять, открыв эту книгу.

Франсуа Брюн

Религиоведение / Христианство

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза