— Ваша светлость, вы нашли его? Какое счастье! Я отвлеклась только на минутку — чтобы купить его светлости воды с сиропом, а когда оглянулась, его уже не было в кондитерской.
Мы с Андрэ успокоили ее как могли, но она продолжала всхлипывать всю дорогу до дома. Я видела, что сын из-за этого чувствовал себя виноватым и даже радовалась этому — разговоры с Грейси отвлекали его от воспоминаний о страшной сцене, при которой он недавно присутствовал.
Сама же я только в карете осознала, что случилось с самим Андрэ. В нём проснулась магия! Значит, вода из королевского источника всё-таки подействовала! Значит, все разговоры о том, что она ушла из дворцового фонтана, были не более, чем слухами!
Признаться, я почувствовала облегчение. В глубине души я понимала, что всё-таки волнуюсь за Этьена. И пусть мы были теперь чужими людьми, но я не желала ему зла. И я знала, как важно для него было, чтобы магия из источника не ушла.
Едва мы переступили порог дома, я передала сына няне и побежала в комнату Лео. Я должна была рассказать ей о том, что случилось с Андрэ! И Велии! Потом, когда я осмыслю всё то, что произошло в парке, я расскажу и о графе Эрсане. Но сначала — об Андрэ!
— Лео! Лео! — закричала я, распахивая двери. — Ты представить не можешь, что сегодня случилось!
Стоявшая у окна тетя обернулась и покачала головой:
— Ну, что ты раскричалась, переполошная? Подожди, ты расскажешь мне о прогулке чуть позже. Потому что мне тоже есть что тебе сообщить. И, поверь, это куда важнее.
Я рассмеялась. Она не понимала, о чём говорила! Сегодня не могло быть ничего более важного, чем проснувшаяся в Андрэ магия.
Но Лео поманила меня к окну, и когда я подошла, еще дальше отодвинула штору.
Я посмотрела в сад, и восторженный вздох сорвался с моих губ — струи воды в нашем маленьком фонтане сегодня были разноцветными! И они взлетали выше крон стоявших рядом деревьев, и казалось, что небо расцвечено тысячами крохотных ярких солнц.
— Но это невозможно! — прошептала я.
Лео хмыкнула, а стоявшая у другого окна Велия возразила:
— Ну, почему же невозможно, дорогая? Источнику пытались подсунуть фальшивого Эллинара, и он решил сам найти настоящего!
От этой картины было трудно оторвать взгляд, и я была так ею заворожена, что не сразу осознала всю опасность нового положения.
— Такого никогда прежде не случалось! — я еще цеплялась за соломинку.
— Андрэ уже не мучают приступы по утрам, барон Робер поднялся на ноги, хотя врачи отказывали ему в этом, — перечисляла тетушка, — а наша кухарка, брак которой пять лет был бесплодным, вчера обнаружила, что, наконец, понесла.
— Но значит, слухи об исчезновении магии из источника в королевском саду — вовсе не слухи, — пролепетала я, ощущая, как страх возвращается в сердце.
— Именно так, Лесси! — подтвердила Лео. — А еще это значит, что тебе нужно принять уже какое-то решение. Медлить и дольше нельзя. Рано или поздно то, что творится у нас в саду, заметят и остальные — барон, слуги, прохожие с площади, наконец. Ты должна решить, возвращаемся ли мы в Антарию или остаемся здесь. Но если мы остаемся в Лиме, скрывать правду станет невозможным.
Обычно кроткая Велия, никогда не настаивавшая на своем, на сей раз строго сказала, обращаясь к Лео:
— Что ты такое говоришь, милочка? Как можно уехать от источника, который сам к нам пришел? Это знак того, что он признал нашего малыша, и судьба его уже определена.
Они сцепились взглядами, и в комнате повисло напряжение.
— Хорошо! — громко сказала я. — Завтра я поговорю с Этьеном! — тетушка нахмурилась, а Велия просияла, и я решила пояснить. — Нет, это не означает, что я расскажу ему правду. Я просто с ним поговорю — чтобы узнать, насколько серьезные проблемы сейчас во дворце. А потом уже приму решение. Но для этого мне нужно хотя бы переодеться.
Только тут они заметили, что мое платье было измято, а кружево на рукавах порвано в нескольких местах, и испуганно заохали. И мне пришлось всё им рассказать — и о графе д'Эрсан, и о пробуждении магии Андрэ, и об амулете маркиза, который я намерена была повесить сыну на шею.
Это только укрепило их на прежних позициях. Велия снова заговорила о том, что мы должны открыть королю правду, Лео же, напротив, еще больше настаивала на отъезде. Я предоставила им возможность обсудить это тет-а-тет и отправилась в свою комнату. Утром я собиралась ехать во дворец.
54. Правда короля
Внешне во дворце всё было как обычно — и в коридорах, и в саду сновало много придворных и слуг. Правда, еще на входе мне сообщили, что его величество уже несколько дней как никого не принимает, но я всё-таки решила дойти хотя бы до секретаря.
Зачем я шла к Этьену? Я не знала и сама. Я всё еще не готова была открыть ему свою правду, но хотела узнать хотя бы его. Мне нужно было задать ему всего несколько вопросов — чтобы понять, чего я хочу — мести или прощения. Я должна была узнать, что случилось семь лет назад — узнать от него самого.
— Ваша светлость? — франтоватый секретарь вытянулся передо мной в струнку. — Я доложу его величеству о вас. Он никого не принимает, но…