Читаем Я - не ваша няня, лорд! полностью

Мгновением позже Лиан, периодически поглядывая на меня, сказал:

— Мой генерал, я должен прямо сейчас отправить этот снимок лорду Славусу. Надеюсь, он подтвердит мое предположение.

Тут я не выдержала:

— Озвучте же его, наконец, Лиан, — и нахмурилась. В самом деле, чего он тянет? Я тут уже извелась вся.

Лиан покосился на генерала Лайата, стоящего с с непроницаемым выражением на лице:

— И все же, леди, я должен проверить. Лорд Славус — признанный эксперт в сфере древней артефакторики.

Боги…

Что же у меня за медальон такой? И почему Огненосец так странно на меня смотрит…

— И все же я хотела бы услышать ваше предположение сейчас, — твердо сказала я и засунула медальон назад. Терпеть не могу всякие тайны. Неизвестно еще, сколько времени этот лорд Славус будет изучать снимок.

Может быть, я теперь и ночью не засну!

Лиан покосился на Огненосца, который стоял все с тем же выражением лица:

— Ну хорошо, леди. Только предупреждаю, что это мои предварительные выводы, которые лорд Славус может опровергнуть в один момент.

Я закатила глаза:

— Да говорите уже, наконец, Лиан! — и машинально коснулась шнурка, на котором висел медальон.

Мужчина сглотнул и жадным взглядом проводил мою руку:

— Я предполагаю, что вы носите на шее пропавший больше века назад так называемый “универсальный поглотитель”.

— И… кроме того, — тут Лиан запнулся, — Этот артефакт всегда хранился у представителей древнего рода лордов Силаки, который прервался лет двадцать назад, — добавил он.

А я только схватилась за шнурок и ошарашенно посмотрела на генерала Лайата. Училась я хорошо. Леди Маралья ведь спуску нам не давала. Конечно, я знала историю своего герцогства.

— Вы хотите сказать, что…что я… что мои родители были из этого рода?!

Глава 36

— Лин! Папа… наш папа уезжает! — Катика спрыгнула с подоконника и побежала к дверям.

Растерянный Колин, который только-только подбирался к ней, встал как вкопанный и сдернул ленту с глаз.

— С чего ты взяла? — растерянно спросил парнишка и нахмурился.

Катика только махнула рукой и приоткрыла дверь:

— Потому что я видела в окно дядю Лиана! А сейчас еще не ужин. Значит, он за папой!

Колин нахмурился. Если Катика увидела папиного водителя, то…

Неужели папу срочно вызвали? Паренек помнил, как это было в прошлый его приезд. Папа побыл с ними всего три дня и его вызвали.

Прорыв на равнинах случился… Нет, Лин очень гордился папой. И даже собирался воевать вместе с ним.

Но почему эти прорывы случаются так часто…

— Кати, подожди! — крикнул Колин и побежал следом за сестрой.

Близнецы выбежали за дверь и понеслись к кабинету отца. Ну не будет же он их ругать за то, что они его и леди Сандру не дождались, правда? Но вот если дядя Лиан за папой пришел, то будет…

Дети перешли на шаг. Они были избалованы, это правда. Но в доме было не так много правил, которые нельзя нарушать, и они обычно их не нарушали.

Вот если папа сказал, чтобы они были в детской, значит, так и нужно делать.

Папа очень не любил, когда его распоряжения нарушались. Но ведь сейчас особенный момент!

Близнецы замедлили шаг и переглянулись:

— А может, он просто так пришел к папе, дядя Лиан, — прошептал Колин.

Врываться без спроса в кабинет отца было чревато. Ведь там столько много книг… В кабинете у папы теперь самая настоящая библиотека. Ведь старая сгорела тогда, когда мама погибла.

И еще много всякого интересного было у папы в кабинете. Один раз Кати случайно взяла маленький невзрачный кристалл, с трещинами. Думала, что так лежит ненужный. А этот кристалл в ее руке возьми да и вспыхни.

Хорошо еще, что не в кабинете, а в детской. Детская была с очень хорошей защитой от огня. Кабинет тоже. Папа ведь везде защиту поставил.

Но книги… А вдруг какая-нибудь успела бы сгореть?

Катика сморщила носик и прошептала:

— Зачем ему просто так приходить?

Колин пожал плечами:

— А давай тихонечко тут постоим…

Глаза девчушки заблестели:

— Подслушивать будем? Это нехорошо, Лин! Папа всегда говорил, что нехорошо…

Но подслушивать детям не пришлось. Дверь кабинета оттворилась и оттуда быстро вышел дядя Лиан.

— Дядя Лиан! — Катика подбежала к мужчине и заглянула ему в глаза:

— Ты за папой, да? Его вызывают? — девочка требовательно дернула Лиана за рукав камзола.

Бывший адъютант улыбнулся и, не замедляя шага, сказал:

— Кати, нет. Это папа меня вызвал. По одному вопросу.

— Пусти, детка. Я очень спешу, — добавил он. Радостная Катика убрала руку и повернулась к брату:

— Лин! Папа остается! Ура-ура-ура! — крикнула она и даже закрутилась на месте как самая настоящая заводная кукла. Кати видела такую на картинке. Давно видела. Мама тогда спросила, что ей лучше подарить на день рождения — такую куколку, балеринку, или мишку.

Эх, надо было кричать потише. Дверь кабинета опять распахнулась и на пороге показался папочка. За его спиной стояла леди Сандра. Она была какая-то совсем бледная. А платье очень красивое. Синее-синее.

Папочка хмурился, но в уголках его глаз все равно таилась улыбка. Катика замерла, а потом кинулась к отцу и обняла его:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы