Читаем Я считаю по 7 полностью

Замызганное стекло скользнуло вниз, и Делл окликнул:

– Хай!

Парень напрягся. Кто же кричит «хай» человеку, которого зовут Ха?

Тут Делл крикнул:

– Садись! У нас мало времени!

Куанг Ха не шелохнулся.

– А что случилось?

Делл потянулся и распахнул дверь машины.

– Спроси свою мать. Это она все затеяла.


Делл не стал вдаваться в объяснения; сказал лишь, что Патти и Ива сейчас у него дома, приводят квартиру в порядок, чтобы сделать вид, будто они там живут.

С точки зрения Куанг Ха, дело было довольно темное.

Но он позвонил маме на сотовый, и она распорядилась привезти из гаража кухонную утварь.

И еще одеяла, и простыни, и полотенца с зубными щетками.

Он почти не сомневался, что глупее ничего и придумать невозможно, но все-таки взял с собой потного психолога и пересек переулок.

Куанг Ха уже целый месяц спал в одной комнате с совершенно посторонним человеком. Может, кто-нибудь что-нибудь с этим наконец сделает.


Делл стоял в дверях гаража и таращился вокруг.

Неудивительно, что Патти указала его адрес! По закону, наверное, в таких местах вообще жить запрещено.

А он-то думал, что Нгуены живут в доме или, по крайней мере, в квартире. Он просто остолбенел.

Откуда у этой женщины такая хватка?

Они с «волком-одиночкой» (хотя не исключено, что на самом деле он был «выпендрежник») погрузили в машину рисоварку, бамбуковую пароварку, вок, с полдюжины мисок, щипцы, кучу палочек для еды, два мясницких ножа, три кастрюли и постельное белье, а потом набили продуктами старый ящик из-под молока.

Они набрали кое-чего из ванной в салоне, а потом поехали прочь.

Куанг Ха чувствовал себя так, словно сбежал из тюрьмы.

К тому моменту, как автомобиль остановился под пыльным навесом в «Садах Гленвуда», Куанг Ха уже от души болел за успех плана. Они собирались обойти закон или, по крайней мере, нарушить какое-нибудь правило или предписание.

Это было здорово.

Глава 34

Бывает ли одежда интимнее, чем трусы?

Вряд ли.

У Делла они все разные.

Разного цвета, самых разных видов, просто удивительно. Он явно любит мультяшных персонажей. И изображения овощей.

При мысли о том, что я это теперь знаю, мне становится очень не по себе.

Он же не просто мой психолог. Он еще и следит – теоретически – за моей учебой. Хотя за пять недель так ни разу ею и не поинтересовался.

Я уверена, что его белье так и останется в шкафу, но Патти – человек, который всегда и все делает Как Надо.

Даже если для этого приходится копаться в чужом обсессивно-компульсивном бельевом расстройстве.


Чтобы перенести всю эту гору вниз, в прачечную, приходится делать три рейса.

Загрузив первую порцию белья в стиральную машину, Патти разом превращается в настоящее торнадо.

Только тут я понимаю, что раньше это был максимум небольшой шторм в тропиках.

К тому времени, как на лестнице появляются Делл и Куанг Ха с ящиками кухонной утвари в руках, мы успеваем вымыть пол (он оказывается не коричневым, а переливчато-оранжевым), вымыть микроволновку и кухонные столы и набить разнообразным мусором еще восемь мешков.

Я много знаю о бактериях и микробах, поэтому происходящее очень меня увлекает.

Не успевает Делл втащить все, что они привезли из гаража, как Патти сует ему следующий список и выставляет психолога за дверь.

Куанг Ха остается с нами.


В квартире у Делла все какое-то серое.

Наверное, всему виной кусок брезента, который кто-то бросил на потолочное окно в гостиной. Может, чтобы не слишком тратиться на охлаждение воздуха, или еще почему-то.

Брезент успел собрать на себя кучу грязи. По краям, где в дождь собирается вода, вырос ободок из гнили и плесени.

Поэтому, какая бы погода ни стояла на самом деле, в гостиной у Делла вам всегда кажется, будто на улице бушует ураган невиданной силы.

Патти упирает руки в бока и, прищурившись, разглядывает закрытое мешковиной окошко.

И говорит:

– Так нельзя.

Взгляд ее не сулит ничего хорошего.

Я тоже смотрю вверх.

Такое впечатление, что на потолке валяется гигантский грязный подгузник.

Патти только что вручила сыну большой пластиковый мешок с винными и пивными бутылками (стояли под раковиной) и велела отнести мусор вниз. Но теперь она снова обращается к Куанг Ха.

Патти показывает на потолочное окошко:

– Поднимись на крышу и убери эту гадость.

За этот месяц я ни разу не видела, чтобы Куанг Ха радовался, да и теперь он смотрит так же хмуро, как обычно. И говорит:

– Ты же мне сказала вынести бутылки.

Патти отвечает:

– Сделай и то, и то.

Мне становится его жалко, и я предлагаю:

– Я помогу.

Куанг Ха не нуждается в моей помощи. Однако его стандартный операционный протокол предписывает игнорировать меня. Напрочь.

Меня это устраивает.

Он поднимает тяжелый мешок и идет к двери.

Я – за ним.


Мы выходим в холл. Куанг Ха тащит мешок с бутылками. По идее, прежде чем лезть на крышу, мешок стоило бы оставить здесь, но Куанг Ха не выпускает его из рук.

Я ничего не говорю, потому что он старше и терпеть меня не может. И еще потому, что я теперь вообще мало говорю.

Ведь и уборку в квартире Делла Куанг Ха пришлось делать из-за меня и моих проблем.

В конце коридора – лестница; висящий рядом знак указывает, что она ведет на крышу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература / Морские приключения