Мне хочется, чтобы Куанг Ха оставил мешок с бутылками здесь. Наверное, он что-то пытается мне доказать, может, что ему совсем не тяжело нести такой груз. Но я же знаю, что тяжело.
За сегодняшний день я перетаскала больше вещей, чем за последние шесть месяцев.
Куанг Ха идет вверх по узким ступенькам. Наверху – дверь с табличкой:
ВЫХОД НА КРЫШУ. ТОЛЬКО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА
Нас вряд ли можно считать обслуживающим персоналом, но Куанг Ха, не задумываясь, распахивает дверь. Солнце уже садится, но снаружи еще светло. На крыше – десять потолочных окон и десять старых грязных тряпок.
Значит, не только у Делла в квартире лежит серая тень.
Я вижу, что Куанг Ха не знает, которое окно нам нужно.
Я показываю влево:
– Нам туда. Третье по счету – его гостиная.
Куанг Ха не спорит, потому что за тот месяц, что мы живем рядом, понял: когда я открываю рот, то говорю только о том, что знаю.
Не выпуская из рук мешка с бутылками, Куанг Ха идет по раскаленной крыше.
Я снова – следом.
Зачем я иду за ним? Я хожу следом, как маленький ребенок за старшим братом, и вижу, что его это только пуще злит.
По углам тряпки прижаты кирпичами, и, добравшись до Деллова окна, я поднимаю кирпич.
Куанг Ха наклоняется и свободной рукой сдергивает грязную тряпку.
Но тут из другой руки выскальзывает мусорный мешок, из него сыплются бутылки, и одна бутылка разбивается прямо у ног Куанг Ха.
Зеленые стекляшки летят в разные стороны, пара кусочков падает на чистый пластик не укрытого больше тряпкой окна.
Я-прежняя взвизгнула бы от резкого звука.
Я-нынешняя готова к такого рода вещам.
Уж скорее я-нынешняя удивлена тем, что летучие осколки не изрезали нас в кровь.
Куанг Ха и прежде бывал сердит, но теперь он по-настоящему зол. Он начинает собирать осколки.
Я быстро прихожу на помощь.
Наклонившись над окном, я вижу, что три осколка поймали солнечные лучи. От них на полу комнаты, что у нас под ногами, появились пятнышки цветного света.
Я бросаю взгляд на Куанг Ха. Он тоже это видит. Я говорю:
– Прямо как витраж.
Куанг Ха молча берет пивную бутылку и бьет ее о крышу. И выкладывает на окно кусочек янтарного стекла.
На ковер в гостиной у Делла ложится насыщенный оранжевый отблеск.
Мы переглядываемся.
Молчим.
А потом принимаемся раскладывать стекляшки, чтобы закрыть ими все окно.
Чтобы хватило стекла, приходится разбить все бутылки до единой.
Эта работа приносит мне странное удовольствие.
Куанг Ха колотит плоды чужого пристрастия к алкоголю молча, но я вижу, что и ему работа нравится.
Закончив, мы идем вниз.
Куанг Ха открывает дверь квартиры, и мы сразу видим, что комната удивительным образом преобразилась.
Все дело в свете.
Падающие сверху лучи окрасились в зелень и янтарь.
Заурядное и унылое окно внезапно преобразилось.
Вошедшая Патти видит, что мы стоим и глядим вверх, на то, что получилось. Я не хочу, чтобы она сердилась, особенно – на Куанг Ха. Я говорю:
– Мы потом уберем.
К моему удивлению, Патти говорит только:
– Куанг Ха, если можешь придумать, как переставить мебель получше, – переставь.
Он берется за дело, и меня это совсем не удивляет.
Куанг Ха все перетаскивает на новое место, а диван и кресла выставляет под углом друг к другу. Мебель у него не жмется вдоль стен, а выстраивается причудливыми группами.
Когда он заканчивает, мне хочется сказать:
– Зрительный образ комнаты претерпел качественные изменения.
Но вместо этого я говорю:
– Комната стала выглядеть лучше.
Куанг Ха лишь пожимает плечами в ответ, но видно, что он больше не хмурится.
Мы впервые работали вместе, и я только теперь понимаю, какое это странное чувство.
Для нас обоих.
Вынуждена признать: совместное пребывание в одном помещении с подростком, который способен оценить визуальные достоинства битого цветного стекла, несколько примиряет меня с этим миром.
Глава 35
Делл выдернул листок со своей фамилией из рамки на почтовом ящике номер 28 и сунул вместо него листок с каллиграфически выписанной фамилией «Нгуен» (творчество Куанг Ха).
После этого Делл напрямую рванул к своей машине и выехал со стоянки за миг до того, как на нее свернула машина Леноры Коул.
Делл поехал в ближайший бар, называвшийся «Молоток». В «Молоток» чаще всего приходили те, у кого машина попала в аварию или отрубилось электричество на самом пике жары и растаяло все мороженое в морозильнике.
Бар притягивал неудачников. Никому бы и в голову не пришло надеть сюда свой лучший свитер или модные узкие джинсы.
Поэтому Делл чувствовал себя здесь как дома.
Въезжая на парковку, он испустил вздох облегчения. Он все-таки вырвался из лап Патти Нгуен.
Открывая дверь машины, Делл услышал собственное возмущенное бормотание:
– Да кто она такая? Кто ей позволил командовать? Можно подумать, кто-то умер, и она теперь главная!
Тут он вспомнил, что недавно действительно погибли двое. И не исключено, что командование Патти Нгуен невольно передал он сам, когда позволил ее пробивной дочери ввязаться в дело.
Одно Делл знал точно: при нем на его кухне сроду не бывало настоящих овощей, а сейчас кто-то готовит там горы шпината.
Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен
Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература / Морские приключения