Читаем Я считаю по 7 полностью

Мне хочется, чтобы Куанг Ха оставил мешок с бутылками здесь. Наверное, он что-то пытается мне доказать, может, что ему совсем не тяжело нести такой груз. Но я же знаю, что тяжело.

За сегодняшний день я перетаскала больше вещей, чем за последние шесть месяцев.

Куанг Ха идет вверх по узким ступенькам. Наверху – дверь с табличкой:

ВЫХОД НА КРЫШУ. ТОЛЬКО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА

Нас вряд ли можно считать обслуживающим персоналом, но Куанг Ха, не задумываясь, распахивает дверь. Солнце уже садится, но снаружи еще светло. На крыше – десять потолочных окон и десять старых грязных тряпок.

Значит, не только у Делла в квартире лежит серая тень.

Я вижу, что Куанг Ха не знает, которое окно нам нужно.

Я показываю влево:

– Нам туда. Третье по счету – его гостиная.

Куанг Ха не спорит, потому что за тот месяц, что мы живем рядом, понял: когда я открываю рот, то говорю только о том, что знаю.

Не выпуская из рук мешка с бутылками, Куанг Ха идет по раскаленной крыше.

Я снова – следом.

Зачем я иду за ним? Я хожу следом, как маленький ребенок за старшим братом, и вижу, что его это только пуще злит.

По углам тряпки прижаты кирпичами, и, добравшись до Деллова окна, я поднимаю кирпич.

Куанг Ха наклоняется и свободной рукой сдергивает грязную тряпку.

Но тут из другой руки выскальзывает мусорный мешок, из него сыплются бутылки, и одна бутылка разбивается прямо у ног Куанг Ха.

Зеленые стекляшки летят в разные стороны, пара кусочков падает на чистый пластик не укрытого больше тряпкой окна.

Я-прежняя взвизгнула бы от резкого звука.

Я-нынешняя готова к такого рода вещам.

Уж скорее я-нынешняя удивлена тем, что летучие осколки не изрезали нас в кровь.

Куанг Ха и прежде бывал сердит, но теперь он по-настоящему зол. Он начинает собирать осколки.

Я быстро прихожу на помощь.

Наклонившись над окном, я вижу, что три осколка поймали солнечные лучи. От них на полу комнаты, что у нас под ногами, появились пятнышки цветного света.

Я бросаю взгляд на Куанг Ха. Он тоже это видит. Я говорю:

– Прямо как витраж.

Куанг Ха молча берет пивную бутылку и бьет ее о крышу. И выкладывает на окно кусочек янтарного стекла.

На ковер в гостиной у Делла ложится насыщенный оранжевый отблеск.

Мы переглядываемся.

Молчим.

А потом принимаемся раскладывать стекляшки, чтобы закрыть ими все окно.


Чтобы хватило стекла, приходится разбить все бутылки до единой.

Эта работа приносит мне странное удовольствие.

Куанг Ха колотит плоды чужого пристрастия к алкоголю молча, но я вижу, что и ему работа нравится.

Закончив, мы идем вниз.

Куанг Ха открывает дверь квартиры, и мы сразу видим, что комната удивительным образом преобразилась.

Все дело в свете.

Падающие сверху лучи окрасились в зелень и янтарь.

Заурядное и унылое окно внезапно преобразилось.

Вошедшая Патти видит, что мы стоим и глядим вверх, на то, что получилось. Я не хочу, чтобы она сердилась, особенно – на Куанг Ха. Я говорю:

– Мы потом уберем.

К моему удивлению, Патти говорит только:

– Куанг Ха, если можешь придумать, как переставить мебель получше, – переставь.

Он берется за дело, и меня это совсем не удивляет.


Куанг Ха все перетаскивает на новое место, а диван и кресла выставляет под углом друг к другу. Мебель у него не жмется вдоль стен, а выстраивается причудливыми группами.

Когда он заканчивает, мне хочется сказать:

– Зрительный образ комнаты претерпел качественные изменения.

Но вместо этого я говорю:

– Комната стала выглядеть лучше.

Куанг Ха лишь пожимает плечами в ответ, но видно, что он больше не хмурится.

Мы впервые работали вместе, и я только теперь понимаю, какое это странное чувство.

Для нас обоих.

Вынуждена признать: совместное пребывание в одном помещении с подростком, который способен оценить визуальные достоинства битого цветного стекла, несколько примиряет меня с этим миром.

Глава 35

Делл выдернул листок со своей фамилией из рамки на почтовом ящике номер 28 и сунул вместо него листок с каллиграфически выписанной фамилией «Нгуен» (творчество Куанг Ха).

После этого Делл напрямую рванул к своей машине и выехал со стоянки за миг до того, как на нее свернула машина Леноры Коул.

Делл поехал в ближайший бар, называвшийся «Молоток». В «Молоток» чаще всего приходили те, у кого машина попала в аварию или отрубилось электричество на самом пике жары и растаяло все мороженое в морозильнике.

Бар притягивал неудачников. Никому бы и в голову не пришло надеть сюда свой лучший свитер или модные узкие джинсы.

Поэтому Делл чувствовал себя здесь как дома.

Въезжая на парковку, он испустил вздох облегчения. Он все-таки вырвался из лап Патти Нгуен.

Открывая дверь машины, Делл услышал собственное возмущенное бормотание:

– Да кто она такая? Кто ей позволил командовать? Можно подумать, кто-то умер, и она теперь главная!

Тут он вспомнил, что недавно действительно погибли двое. И не исключено, что командование Патти Нгуен невольно передал он сам, когда позволил ее пробивной дочери ввязаться в дело.

Одно Делл знал точно: при нем на его кухне сроду не бывало настоящих овощей, а сейчас кто-то готовит там горы шпината.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература / Морские приключения