Ива!
Когда тебе найдут семью (наверняка очень хорошую, точно такую, как тебе нужно), возьми с собой Чеддера. Психологи иногда используют собак-терапевтов. Я позвоню Леноре и скажу, что этот кот – твоя терапевтическая собака.
Твой друг
Кот – это терапевтическая собака.
Я благодарна Деллу за поддержку, но искренне надеюсь, что заправлять делом будет кто-нибудь другой.
Проходит два дня, и однажды вместо того, чтобы сесть на автобус у салона и поехать домой, я отправляюсь в питомник «Южный».
Я нахожу Генри, рассказываю о подсолнухах и о том, как я лишилась черенков, и прошу совета.
Ему приходится отойти – приехал грузовик, что-то привез.
Я жду.
У кассы стоят коробочки с божьими коровками на продажу. Куплю себе.
Обычно божьи коровки охряно-оранжевые, но сквозь окошко в коробочке видны завитки древесной стружки и ползающие по стружке божьи коровки – они ярко-красные.
Я знаю, что скажет Патти.
Это к удаче.
И это чистая правда, потому что через несколько минут возвращается Генри и говорит, что поможет мне. Завтра он заедет после работы и посмотрит, что у меня там и как.
На душе становится легко.
Как странно.
Обратно в «Сады Гленвуда» я иду пешком и очень осторожно, чтобы не растрясти божьих коровок.
Когда я вхожу в квартиру, Куанг Ха, который, как всегда, валяется на диване, видит коробку и спрашивает:
– Принесла еду?
Я отвечаю:
– Принесла насекомых.
Я улыбаюсь, но понимаю это, лишь когда случайно бросаю взгляд в зеркало.
Надо же.
Когда я улыбаюсь, то выгляжу совсем по-другому.
Наверное, это со всеми так.
Утром я не иду в салон.
Я остаюсь дома ждать доставку из питомника.
Вчера заезжал Генри. Он посмотрел на наш дворик и сказал, что кое-что мне привезет.
Но машина, которая прибывает в 10:07 утра, вовсе не похожа на обычный грузовичок питомника.
Во двор въезжает огромный грузовик. Сзади у него вилочный погрузчик. Следом едет фургон с четырьмя рабочими.
Я выскакиваю на улицу. Генри и его двоюродный брат Фил как раз опускают заднюю стенку кузова.
В грузовике – огромный ящик с высоченным бамбуком. Ящик везли на боку. Если его поставить, в высоту будет метров 7, не меньше.
И это еще не все. В кузове есть:
Формиум полосатый, с розовыми краями листьев.
Разнообразные цветущие лианы (чтобы вились по металлическим шестам вверх, до второго этажа).
Почвопокровные растения.
И даже вишневое деревце-трехлетка.
Я потрясена.
Но времени на ахи и охи нет – слишком много всего надо сделать.
Рабочие срезают подсолнухи.
Это было бы грустно, если бы не все остальное.
Мы решаем подвесить связанные подсолнухи на балконе второго этажа. Цветы достигли огромных размеров, с человеческую голову каждый. Ярко-желтые лепестки засохли, а серединки потемнели.
Генри дает мне зеленый шнур, и я занимаюсь подсолнухами. Внизу рабочие роют огромную яму, потому что высоченному бамбуку места нужно немало.
Я привязываю подсолнухи к ограде балкона. Приходит Генри и говорит, что все это – подарок.
Я хочу сказать «спасибо», но не могу.
Открываю рот, словно рыба, вытащенная из воды. Крючка не видно, но, наверное, он где-то в щеке.
Или в сердце – я чувствую, как оно ноет от переполняющей его благодарности.
Генри обнимает меня за плечи и шепчет:
– На здоровье.
На то, чтобы посадить все растения, уходит почти четыре часа.
Но до вечера еще далеко.
Еще один сюрприз: из «Бейкерсфилд электрик» приходит человек по имени Лоренцо и устанавливает светильники на солнечных батареях, чтобы по ночам светили сквозь листву в ночное небо.
Я об этом даже мечтать не могла.
Лоренцо говорит, что ему позвонили из питомника. И что-то объясняет насчет какого-то «банка услуг».
Я об этом банке никогда не слышала, но, похоже, у меня там уже поднакопилось счетов.
Пока Лоренцо расставляет крепления для светильников, я не вмешиваюсь, но все равно не могу удержаться и в конце концов расставляю фонари так, как мне нравится.
Я объясняю, что люблю, когда пространство поделено на треугольники. Лоренцо внимательно слушает, а потом смеется.
Закончив, он вручает мне свою визитную карточку и говорит, что хотел бы обсудить один крупный заказ на освещение нового торгового комплекса. Лоренцо хочет добиться, чтобы заказ отдали ему.
Я говорю, что с радостью взгляну на его наброски.
Я теперь тоже в «банке услуг».
После ухода Лоренцо я поливаю сад из шланга, который оставил мне Генри.
Как только я заканчиваю, на тротуаре показывается Маи.
Я выхожу за ворота и веду ее внутрь. Как жаль, что Генри, Фил, Лоренцо и все остальные уже уехали.
Вот бы они увидели, какое у нее стало лицо.
Мы сидим на ступеньках и смотрим на жильцов, которые возвращаются домой.
Все страшно удивляются.
Я сегодня решила не бегать, поэтому, когда приходит Куанг Ха, я его сразу вижу.
Он не говорит ни слова.
Я жду. Все так же молча он садится рядом со мной на ступени.
Молчание.
Потом он поворачивается ко мне и говорит:
Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен
Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература / Морские приключения