Читаем Я уйду с рассветом полностью

Мы смотрели, как генерал подозвал группу военных к своей машине. Те поспешили к нему и внимательно выслушали его инструкции, дружно поглядывая на нас. Потом генерал забрался в «додж», вслед за ним вспрыгнула его собака, и они укатили.

Солдаты подошли к нашему грузовичку. Один сказал:

— Старик велел помочь с ремонтом вашей скорой.

— Мы будем вам очень благодарны. — Шарлотта вдруг заговорила с чарующими интонациями.

— Рядовой, помогите перенести раненого! — приказал главный.

Низкорослый коренастый парень выступил вперед и забрался в кузов грузовика. Он взялся за ручки носилок в головах, я взялся с другого конца, и мы вынесли Вильгельма под тень деревьев. Пока мы укладывали носилки на землю, раненый лишь стонал. Отто занял позицию рядом с хозяином.

Когда я вернулся, молодая женщина вылезала из-под грузовика. Я наблюдал, как все шестеро наших помощников бросились ей помогать.

— Задняя рессора, — объявила она. — Треснула пополам.

— Шарлотта, сумеете ее починить? — спросил я.

— Нет, ее нужно менять. Я бы сделала это, имей мы запасную.

— Достанем для вас рессору, мэм!

— Благодарю…

— Капрал Орин, мэм.

— Благодарю, капрал Орин. Сможете раздобыть заднюю рессору? Они длинней, чем передние.

— Так точно, мэм, рядовой Эдвардс — лучший наш механик, — отчеканил капрал, указывая на парня, который помогал мне переносить раненого. — Он сам все заменит.

— В этом нет никакой необходимости. — Шарлотта улыбнулась рядовому, и у того вспыхнули уши. — Но от помощи не откажусь.

Рядовой поспешил за запчастью, а капрал спросил:

— Чем еще мы можем помочь, мисс?

— Пожалуйста, зовите меня просто Чарли. Нам придется подпереть все колеса, кроме правого заднего, и приподнять ось над землей с помощью домкрата.

— Куррер, Эллис, пока мы устанавливаем домкрат, вы двое отыщите камни, чтобы подложить под раму.

— А я достану инструменты, — улыбнулась Шарлотта.


Пока продолжался ремонт, мимо нас потоком шли войска. В этом беспрестанном течении мы напоминали скалу, возвышающуюся посреди реки, вокруг которой расходятся, а затем сливаются потоки. Как только рессора была заменена, мы поблагодарили солдат и продолжили свой путь на юг. Вскоре мы оторвались от военных колонн. В боковое зеркало я наблюдал, как лента поднятой ими пыли удаляется от нас, сливаясь с горизонтом.

Когда Вильгельма переносили обратно в кузов скорой, он очнулся, но, слава богу, не произнес ни слова.

Остаток дня прошел без происшествий. Тень, которую отбрасывал наш грузовик на дорогу, постепенно удлинялась. Наступающие сумерки крались за солнцем, словно темная кошка за золотой птичкой по подоконнику.

— Похоже, луна будет достаточно яркая, чтобы ехать, — сказала Шарлотта. — Двинемся дальше, хоть это и рискованно?

Я согласился, и мы не стали останавливаться на ночлег. Луна напоминала яркую жемчужину, застрявшую в глубокой синей глотке ночи. Мы ехали по открытой равнине, купавшейся в мягком свете, дорога под нашими колесами бежала бледной рекой.

— Расскажите мне что-нибудь.

Я взглянул на Шарлотту. Луна будто ласкала ее лицо и руки, державшие руль.

— Я неважный рассказчик.

— Что-нибудь о своих родных местах…

Я закрыл глаза и глубоко вздохнул, представляя, как легкие наполняются ароматами земли, влажной овечьей шерсти и политого дождем вереска.

— Однажды я уже чуть было не потерял Оуэна. Ему тогда было всего шесть лет…

Мать встретила меня на пороге дома.

— Они не с тобой? Отец и Оуэн?

— Нет. — Я уже начал разматывать шарф и снимать рукавицы, но остановился. — Они что, еще не вернулись? Должны были прийти несколько часов назад.

Мать мяла в руках фартук.

— Знаю. Я прошлась по нижним пастбищам, покликала их. Позвать соседей на помощь?

— Пока подожди. Я прихвачу фонарь и попробую их найти. Ты оставайся тут и поставь чайник. Погода ненастная.

Я вернулся в сгущавшиеся сумерки. Зябкий кусачий ветер уносил мои крики прочь. Я обошел наши северные поля. Не найдя пропавших, перелез через забор, отделявший земли Гравеноров, и отправился в холмы. Темнота и холод усиливались, и к тому времени, когда я дошел до каменной ограды, окружавшей собственность Дрисколов, наступила ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза