Читаем Я все знаю полностью

Сьюзен отпустила дверную ручку. В глазах двоилось; она в упор смотрела на Томми, но совершенно не понимала, что ему ответить.

- Почему ты мне об этом не сказала, Сьюзен?

- Не успела. Выйдя от твоего отца, я поехала к дому Андерсонов, где все и произошло.

- Почему ты вообще туда поехала?

- Ты знаешь ответ на этот вопрос.

Томми кивнул и уставился на собственные ботинки:

- Итак, ты знаешь и о том, что между мной и нашим подозреваемым была некоторая связь, и о том, что мы с Лили были вместе. Я хотел тебе признаться, но потом подумал, что это будет непрофессионально. Если бы об этом узнал Кросби, меня бы отстранили от дела, а с этим я смириться не мог. Только не мое первое дело. Я так хотел, чтобы все было нормально, Сьюзен! Я понятия не имел, что Рэндалл Брок - это Уильям Федер. Ты бы на моем месте поступила точно так же.

- Неправда.

- Неужели?

Сьюзен прислонилась к косяку. Она чувствовала сильную слабость.

- Скажи мне правду, - попросила она, - не надо врать. Как только нам дали дело Брок, ты сразу помчался к Кросби и попросил сделать меня твоей напарницей. Ты знал про Рэндалла и наверняка хотел взглянуть в лицо человеку, который избивал и насиловал твою девушку. Ты хотел узнать, что заставило его это сделать, хотел проверить, не понравилось ли ему это, да?

Томми покачал головой.

- Откуда я мог знать, что это он и есть? Я даже не знал, что дело открыто, пока с тобой не встретился. Подумай сама. Правда, вот что я все-таки скажу - когда мы выяснили, кто такой Рэндалл на самом деле, мне ужасно захотелось взглянуть этому сукину сыну в глаза и обнаружить там хотя бы каплю страха или сожаления о том, что он сделал с Лили и Роуз. С этой точки зрения ты права.

- Гэри его заставил.

Томми фыркнул.

- Когда это случилось, я был в Освего. Я несколько раз позвонил отцу, чтобы узнать, что же все-таки произошло, но он всячески старался скрыть от меня правду. Он не хотел, чтобы я узнал, что пережила моя девушка. Мне пришлось звонить его коллегам, они-то мне все и рассказали, в том числе и то, что не было занесено в официальные документы.

- Что же?

- Я выяснил, что Роуз и Лили зарезал именно доктор Федер. Полицейские заявляли, что их убил Гэри, но это был Федер.

Глаза Томми начали наполняться слезами.

- Роуз нашли обезглавленной. Лили подожгли. Сожгли заживо, Сьюзен, прямо в этом чертовом подвале, просто облили ее бензином и чиркнули спичкой. Полицейские сказали, что Федера пытали и заставляли все это делать, что Гэри резал его и бил, - но он убил этих невинных женщин, и его отпустили. Все думают, что он и так уже достаточно настрадался. Не могу перестать думать, что ему все-таки нравилось это делать.

Томми вытер слезы.

- С тех пор я очень хотел докопаться до правды, но Федер исчез. Когда мы его идентифицировали, мне показалось, что это сон. Он свалился прямо мне в руки, магия какая-то. Я ничего не сказал, потому что просто не мог, мне все еще нужно было посмотреть ему в глаза. Мне нужно было убедиться, что ему понравилось то, что он сотворил, в том числе с Амандой.

- Но ты так этого и не сделал.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты не заглянул ему в глаза. Ты ведь с ним так и не встретился, даже во время допроса. Ты его избегал.

Томми промолчал.

- Яму на заднем дворе Рэндалла обнаружил именно ты.

- Да.

- Ты сказал, что хотел туда поехать и все осмотреть, в том числе лес.

- Все правильно.

- Но откуда ты знал, что его участок окружен лесом? Ты никогда там не был.

Подул холодный ветер. По крыльцу покатились опавшие листья.

Томми поднял глаза:

- Ты когда-нибудь слышала о Google Maps? Я как-то бродил по картам и решил посмотреть, где живет Рэндалл. Можешь проверить мою историю поиска.

Сьюзен уставилась на него.

- Т-ты что? - запинаясь, проговорила она. - Ты тоже?.. Ты - Сэм?

Глаза Томми расширились.

- Сьюзен... что за... нет, конечно, как ты вообще могла об этом подумать?

- Ты сам это сказал. «Совпадений не бывает». Аманду Брок убивают - и ты тут же показываешься на месте преступления. Офицеры теряют след Сэма, потому что тот наверняка прыгнул в бухту, и тут приходишь ты, насквозь мокрый. Ты никогда не разговаривал с Рэндаллом Броком, хотя несколько раз повторял мне, как сильно этого хотел; ты нашел яму у него во дворе; ты... когда я обнаружила Хупера, тебя не было рядом.

- Но ты не отвечала на мои звонки! Откуда мне было знать, где ты?

- Ты знаешь, - продолжала Сьюзен, - какой дорогой я возвращаюсь домой. Вспомни ту ночь, когда у меня лопнула шина. Откуда Рэндалл мог знать, по какой трассе я поеду из отделения?

Томми рассмеялся.

- Сьюзен, из-за этих лекарств с тобой творится что-то неладное. Ты сказала, что в ту ночь, когда ты вышла из отделения, этот парень уже стоял на парковке. Он следил за тобой, понимаешь? Навряд ли он знал, куда ты отправишься. И да, меня там не было, я уехал несколькими часами раньше. Я же тогда даже не знал, что Брок - это Федер.

- У тебя вполне мог быть подходящий мотив - месть. «Ставлю голову, что виноват муж», помнишь, как ты мне это сказал?

- Довольно, Сьюзен.

- Ты Сэм?

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы