— К чему его поминать, если вот он я, здесь…
В конце овального зала на возвышении стояло резное узкое кресло с высоченной спинкой и массивными подлокотниками — не иначе как прообраз трона Андрии. Над седалищем была натянута белая парча с вышитой мордой красного волка, по бокам свисали красно-белые драпировки. Не хватало разве что самозваной королевы…
Оссори оглянулся на зал. Они с графом Агне озабочены, как бы не дать андрийцам подохнуть с голоду, а вот Хенрика тревожилась о другом. На парчу и шерсть для своих слуг она потратила не меньше пяти тысяч хенриклей, о цене на пропитание и вообще приём «союзников» Берни и думать не хотел. Старость и молодость вырядились в лучшее тряпьё, не оставив опознавательных знаков о принадлежности к городам Андрии и дворянским домам. Оссори мог лишь предполагать, каждый ли, чьё знамя шлёпнули на стену этого зала, явился пред льдистые глазоньки Яльте. Зато представителей купеческих и ремесленных гильдий он вычленил из этой пышности сразу. Указ об одежде всех сословий запрещал незнатным господам носить дорогие меха, парчу и бархат, перья на головных уборах и, помнится, жемчуга с золотом. Ну кто они, если не пятколизы? Целуют руку, лет десять назад лишившую их последних радостей этой пакостной жизни!
— Гвидо, что мы с вами за друзья, веселимся тут, совсем позабыв о наших молодцах! — Берни оглянулся на высокие двери в зал.
— Я вас правильно понял, граф? — глаза пушкаря блеснули, напоминая о черном дыме, запахе земли и музыке пушечных залпов. Дай ему волю, он бы и здесь замечательно пострелял. Но королевы существа нежные, погрома не вынесут…
— Зови сюда наш эскорт. Пускай ребятки развлекут сих почтенных мессиров. Совсем же заскучали, бедняги!
— До каких пор прикажете развлекать?
— Хорошо бы, пока за ворота не вывалятся, но спровадить их на крыльцо тоже сойдёт.
Гвидо щёлкнул каблуками и умчался. Оссори не спеша прошёл до трона. Придворные расступались, нет, даже шарахались, а ведь он всего-то крутил в руке один из кэдианцев. Как давно он не стрелял, не радовал глотки дракончиков пороховым жаром! Соблазн ужасный, волчья голова, венчавшая спинку трона, так и дразнила, но Оссори убрал пистолет назад за пояс. Сегодня Кэди уже достаточно наследил…
Трон Яльте оказался на редкость удобен и оссорийскому заду. Оссори положил руки на подлокотники, с торжеством наблюдая, как его «медвежата» сгоняют «зайчишек» в стаю и выпроваживают. Но где же наша госпожа Яльте? В конце концов, это уже не вежливо, он гость, а им пренебрегают.
Берни покинул трон и посмотрел по сторонам. Взгляд зацепился за шевельнувшийся краешек ткани, что обтягивала стену за троном. Складка опять отошла от пола и всколыхнулась. Оссори покачал головой, сквозняк — главный враг потайных дверей! Неужели Яльте узнала о его визите и так испугалась, что решила переждать бурю? Нет, только не эта Яльте…
Драпировка, легко отойдя от стены, показала заветную дверцу. Оссори отворил и вгляделся: лесенка наверх, проступавшая в темени только благодаря свету свечей в настенных подсвечниках. Вперёд, по пути беглых королев.
Лесенка оказалась скрипуча и так узка, что Берни пришлось прижать к бедру шпагу и подниматься полубоком, чтобы не отирать стену плечом.
Скрипнула под сапогом очередная ступенька, новый виток сквозняка принёс запах духов. Не хотелось бы сравнивать себя с псиной Рейнольтом, но Оссори правда напал на след, Яльте пробегала здесь совсем недавно.
— …вернуться…
— Нет!
Берни навострил уши. Первый голос принадлежал Хенрике, а вот второй… похоже, ребёнку.
Ступеньки ещё пару раз скрипнули и вывели на дощатую площадку с двумя дверцами. Одна оказалась слегка приоткрытой, на полу дрожала тонкая полоса света.
— Что это за капризы, Гарсиэль?
— Я устал.
— Принц Блицарда не должен так вести себя. Что на тебя нашло?
— Я не хочу больше там быть.
— Почему?
— Не хочу и всё!
Гарсиэль, принц Блицарда? Оссори никогда не отличался чрезмерным любопытством, но сейчас ему захотелось открыть дверь. Неужели у бесплодной Хенрики есть сын? Бастард, о котором вспомнили несколько лет спустя…
— Мой сын должен быть терпелив и внимателен к нуждам подданных. Как принц Блицарда ты должен учиться управлять страной, внимательно слушать и принимать решения.
Так и есть, мы не просто хотим Блицард, мы утверждаем позиции, готовя наследника… Андрия — всего лишь первый шажок в грозной поступи Королевы Вечных Снегов.
Оссори осторожно встал за дверь. Этот разговор необходимо дослушать до конца.
— Я и принимал, но ты спрашиваешь меня после каждого просителя! Зачем?
— Ты должен учиться, потому что в будущем станешь королём.
— А если я не хочу? Почему ты решила, что я стану королём?
— Потому что ты мой сын.
— Но ведь это не так! Это для этого я тебе нужен? Для короны?
— Гарсиэль, что за глупости…
— Не называй меня так! Моё имя Гарсиласо! Ты называешь меня сыном, чтобы получить трон Блицарда, ведь своих детей у тебя нет!
— Гарсиэль…
— Нет, я же сказал! Я Гарсиласо, принц Рекенья, маркиз Дория, ты не можешь называть меня принцем Блицарда!