Леэло уставилась на лебедей, вспоминая, как они с Тейтом вытащили лебедя из озера. Где-то в мире лебеди плавали вместе в безопасной воде, связанные друг с другом на всю жизнь. Леэло всегда будет любить Эндлу, ведь это ее дом, но Изола права. Если мама помогла отцу Тейта выбраться с острова, то может знать, как помочь Ярену. И насколько Леэло знала свою сестру, та не успокоится, пока не раскроет ее секрет. Поэтому нужно переправить его на материк как можно скорее.
Она посмотрела на маму, в ее ласковые глаза и сглотнула:
– Я влюблена, мама. Его зовут Ярен. И он чужак.
Глава сорок пятая
Когда все они уселись за стол и молча принялись за еду, Леэло изо всех сил старалась выглядеть спокойной, но на самом деле была потрясена до глубины души. Казалось невероятным, что они с мамой обе спасли чужаков, а потом влюбились. Она гадала, может, на ее семье лежит какое-то странное проклятие, или Лес просто проверяет, последует ли она по стопам своей матери-предательницы. Если дела обстояли так, то она провалила испытание.
– Леэло, можешь передать мне картофель?
Она подняла глаза и обнаружила, что Сейдж смотрит на нее слишком пристальным взглядом. И ей стало не по себе еще больше. Она не знала, как много услышала сестра. Очевидно, что Сейдж что-то знала, но что именно?
После ужина Леэло и Сейдж мыли посуду, стоя бок о бок. Фиона штопала порванные чулки Сейдж, а Китти проверяла овец.
– У тебя все в порядке? – спросила Сейдж.
– Да, я просто устала.
– Завтра мы с мамой собираемся навестить Хардингов. Почему бы тебе не пойти с нами? Тебе нравится их сад.
Леэло вытерла миску и передала Сейдж, чтобы та поставила ее в шкафчик.
– Я бы пошла, но обещала помочь маме с шитьем. – Это была ложь. Она обещала Ярену, что придет к нему, и ей совершенно не хотелось видеть Холлиса. Но тот факт, что Сейдж не жаловалась на предстоящую встречу, казался хорошим знаком. – Ты чувствуешь себя лучше из-за помолвки?
– А как бы ты себя чувствовала, если бы была на моем месте? – спросила Сейдж, и, как ни странно, ее тон не был язвительным.
– Что?
– Я серьезно. Будь ты мной и тебе предстояло бы выйти за Холлиса Хардинга, как бы ты отнеслась к этому?
– Не знаю. Наверное, я никогда всерьез не задумывалась об этом. Мне нравился Холлис, когда мы были младше. Но он немного…
– Тупой? – подсказала Сейдж.
– Я собиралась сказать вальяжный, но да, его нельзя назвать гением.
Сейдж фыркнула:
– Это точно.
– Так не выходи за него, Сейдж. Ты можешь дождаться кого-то более достойного. Подождать, пока влюбишься.
Сейдж скрестила руки на груди и прислонилась к раковине.
– Например, как ты?
Леэло не была уверена, что Сейдж знает о той ночи, когда она тайком сбежала, и не представляла, как много известно сестре. Ей стало не по себе при мысли о возможных коварных вопросах, поджидающих впереди. Чем больше она скажет, тем выше шанс быть пойманной на лжи.
– Я не говорила, что влюблена.
Сейдж вопросительно подняла бровь.
– Значит, ты никого не любишь?
– Я просто говорю, что ты можешь выбрать в мужья кого-то другого. Вот и все, Сейдж.
Она вернулась к посуде, надеясь, что Сейдж сменит тему, но сестра не сводила с нее глаз.
– О чем вы с тетей Фионой разговаривали наверху? У нее были заплаканные глаза.
Разумеется, она не отстанет. Это же Сейдж, самая упрямая девушка на острове.
– Мы говорили о Тейте. – Не ложь, но и не вся правда.
– И что именно?
– Как сильно она скучает по нему. Мы обе.
Сейдж, нахмурившись, наблюдала за ней.
– Я слышала, она говорила о Найджеле.
Леэло поставила посуду в раковину и повернулась к сестре, не собираясь больше играть в эти игры.
– Тебе известно, кто настоящий отец Тейта, я права?
Сейдж притворилась, что рассматривает свои ногти.
– Полагаю, твоя мама тоже в курсе и, вероятно, до сих пор припоминает ей это. Но это ничего не меняет. Он все равно мой брат.
Сейдж усмехнулась и, схватив Леэло за руку, потащила к двери.
– Куда мы идем?
– Наружу, чтобы твоя мама не услышала.
Леэло неохотно подчинилась. Сейдж села на ступеньку крыльца, с которого открывался вид на их сад, и ждала, пока Леэло усядется рядом.
– В чем дело? – спросила она.
– Я тебя не понимаю. Как ты можешь говорить, что это ничего не меняет? Тейт не просто инканту. – Она выплевывала слова словно ругательство. – Он сын чужака.
Леэло начала вставать.
– Я не собираюсь это слушать.
– Я не закончила, – перебила Сейдж, снова схватив Леэло за руку и потянув вниз. До сих пор девушка и не подозревала, насколько сестра сильная. – Твоя мать – предательница. Твой отец был глупцом. А Тейт…
– Тейт мой
– Он чужак, – закончила Сейдж. – И принадлежит их миру.
Леэло вырвала руку:
– Ты настолько погрязла в собственных предрассудках, что даже не осознаешь, как нелепо это звучит. По крайней мере, надеюсь, что не осознаешь. Потому что в противном случае ты просто мерзавка.
– А ты настолько невежественна, что не понимаешь, насколько это может быть опасно.
Леэло потребовалась вся ее сила воли, чтобы не уйти, но нужно было выяснить, как много Сейдж скрывает от нее.