Ожидание у «дверного глазка», вероятно, может указывать и на мотив одиночества, и в то же время на опасность со стороны посетителей (отсылка к 1937 году и КГБ?). Метафора «под каблуком потолка» отсылает к выражению «под каблуком», которое обычно употребляется по отношению к женатым мужчинам («подкаблучникам»), которые находятся «под каблуком у жены», то есть безоговорочно её слушаются, находятся «в полном подчинении». Поэтому фраза носит скорее иронический, чем негативный характер.
Рассмотрим первые две строки второго куплета:
«Яйцо» связано со «словцом», которое сопровождается прилагательным «крутое», использующимся для создания устойчивых выражений. «Крутое яйцо» – сваренное «вкрутую», варившееся долго, твёрдое. «Крутое словцо» – выражение, обозначающее использованный в речи яркий образ или неприличное выражение. Понятие «крутой» также употребляется по отношению к людям успешным, сильным, богатым и т. п., часто с ироническим оттенком. Однако на наш взгляд, в данном контексте наиболее уместна трактовка словосочетания «крутое словцо» – это резкое либо строгое слово.
Проанализируем вторую часть первого четверостишия во втором куплете:
«Кошмарный сон», в котором «масон» поёт с лирическим героем, – это, вероятно, ирония над стереотипами, которые складывались в советском обществе конца 1980-х годов. «Масоны» тогда часто назывались причиной всех бед, а слово «унисон» может указывать на оппозиционность лирического героя.
Имеет право на существование и другая трактовка этого фрагмента песни. Как известно, многие президенты США принадлежали к масонской ложе. Лирическому герою боязно чувствовать неизвестное будущее, он как бы предвидит внешнюю политику США и России в будущем: «Кошмаpом дёpнyлся сон – новоpождённый масон / Поёт со мной в yнисон».
Рассмотрим вторую часть второго куплета и фрагмент припева:
«Крылатый ветер», опаливший «верхушки скал», воспринимается как стихия, романтический образ для жителя равнины, а газон – символ упорядоченности, ограниченности.
В припеве выражение «особый резон» сопоставляется с понятием «особый отдел» – это название армейской контрразведки или структура, занимающаяся шпионами, неблагонадежными людьми, дезертирами и т. п.
Если принять во внимание версию, что автор под словосочетанием «особый резон» подразумевает политические действия, то они могут характеризоваться как большее сосредоточение на внешней политике, нежели на внутренней: «Крылатый ветер вдали верхyшки скал опалил / А здесь ласкает газон / Hа то особый резон». Далее ставится проблема власти и бюрократии, которые действует в своих интересах, но не в интересах населения: «Hа то особый отдел, на то особый pежим / Hа то особый резон». Политика внедряется даже в личное пространство – в дом, который, как известно, является символом уюта и домашнего очага («Проникший в щели конвой заклеит окна травой»), и в этом пространстве она устанавливает свои правила: «Hас поведyт на yбой».
Рассмотрим первую часть последнего куплета:
Известно, что в «щели» пролезают домашние насекомые – в условиях СССР ими часто являлись тараканы, которых можно сравнить с негативным образом (достаточно вспомнить детскую сказку в стихах Корнея Чуковского «Тараканище»). Таким образом снижается и само понятие «конвой», вероятно, так автор высказывает своё отношение к любой системе принуждения. «Поведут на убой» – так обычно говорят о сельскохозяйственных животных, бессловесных и покорных своей судьбе. «Герой» обычно делает «шаг из строя», когда вызывается идти на опасное задание, хочет совершить подвиг. Здесь «шагает» весь «строй», что может говорить об общей готовности к смерти и о ее бессмысленности. Если рассмотреть вариант в сборнике «Русское поле экспериментов»: «Шагнёт в
раздвинутый строй», то можно заметить, насколько предлог «в» меняет значение строки. В этом случае герой, показывая свою смелость, вступает в строй, идущий, вероятно, на войну.В данной части песни ставится проблема ложного патриотизма – убеждения обывателей в том, что они обязаны стать жертвой во имя Родины. Иными словами, вера в Родину заменяет веру в Бога, согласно атеистической морали, принятой в СССР: «Перекрестится герой, шагнёт раздвинyтый строй / Вперёд за Родинy в бой».
Проанализируем последние строки текста песни: