Хранилище преобразилось настолько, что Кристина не сдержала восторженного вздоха, когда экипаж остановился у лестницы. Весь парк сиял разноцветными огнями, строгие линии статуй осветили и сгладили многочисленными световыми бликами и отражающими кристаллами. В наступающих сумерках все это великолепие переливалось и сверкало, искрилось и отбрасывало на светлые дорожки радужные брызги. И само величественное здание сегодня походило не на Храм, а на сказочный замок, гостеприимно распахнувший двери перед подъезжающими гостями.
Белую лестницу, по которой орита взбегала каждое утро всю осень, сегодня устилали красные дорожки, а по бокам стояли, вытянувшись, рыцари в доспехах. И когда Кристина подошла к ступеньке, они слаженно вскинули клинки, приветствуя ее. Девушка от неожиданности слегка вскрикнула и попятилась.
— Кристина? — теплая рука поддержала ее на лестнице. — И кому только в голову пришла мысль поставить здесь этих железных монстров? Они так всех гостей распугают.
— Шелд, благодарю. — Она повернулась, рассматривая мужчину. На кураторе был удлиненный сюртук, из-под которого выглядывало жабо, сколотое старинной брошкой. Узкие светлые брюки, высокие сапоги, и на боку — ножны, на вид вполне настоящие. Он приподнял насмешливо бровь на ее внимательный взгляд. Орита прищурилась, пытаясь угадать, в образе кого Шелд явился на маскарад. Он хмыкнул и надел маску — гладкую, черную, с золотым знаком у виска.
— Ах, — поняла Кристина. — Лига Янтаря, Первый Измененный?
— Ну конечно, — рассмеялся Шелд, подавая ей руку. — Думаю, что я не оригинален, и сегодня у нас будет несколько десятков первых измененных! Но это все, на что хватило моей фантазии.
— Вам идет, — искренне одобрила Кристина.
— Вы тоже прекрасно выглядите, Крис, — отозвался куратор и слегка склонился в поклоне. — Прошу.
Они поднялись по ступенькам и вошли в распахнутые двери, из-за которых доносились голоса, музыка и смех.
— Боги, как красиво! — не удержалась Кристина.
Зрелище действительно впечатляло: старинный зал был залит светом тысяч настоящих свечей, создававших полную иллюзию переноса в прошлое. И такое освещение, казалось, нравилось древним фрескам, гобеленам, укрывшим ниши, и витражным окнам, потому что они словно ожили, чудилось, вот-вот, и с полотен сойдут обнаженные девы и древние боги. Или уже сошли?
Девушка окинула взглядом гостей — разноцветную, сияющую толпу. Здесь были блистательные дамы прошлого — в кринолинах, с высокими прическами, на которых покоились тарелки с фруктами и плывущие корабли, жрицы-весталки в легких шелковых одеяниях, мистические вампиры и вампирши с накладными клыками, парочка мохнатых оборотней и десятки измененных. И маски, маски, маски… простые черные и роскошные, украшенные камнями и бисером.
— Ну вот, теперь все почти настоящие, — пробормотала Крис. — Маски, оборотни, вампиры… сразу ясно, кто есть кто.
Шелд рассмеялся.
— Вы правы. Кстати, про вампиров, надо бы отловить одного… Если не ошибаюсь, вон тот пузатый, уплетающий тарталетки с меренгами — член правления. Пойду напою его своей кровушкой… надо решить некоторые вопросы. Вы не расстроитесь, если я вас покину ненадолго?
— Идите уже, — Кристина раскрыла изящный бумажный веер. — А я пока попробую научиться управляться с этой штукой!
— Уверен, вы ее одолеете, — хмыкнул Шелд и ушел к столу с закусками.
Кристина снова окинула взглядом толпу, всматриваясь в улыбающиеся лица в масках. Она неторопливо пошла к центру зала, внимательно наблюдая. Конечно, вряд ли убийца при виде ее упадет в обморок, хотя девушка этому весьма порадовалась бы. Но она надеялась заметить хоть какую-то реакцию. Но пока видела лишь смеющиеся рты и веселье.
И остановилась, словно на стену наткнулась. На одном лице реакция была. Почти та самая, что она искала — злость, исказившая красивое лицо. Хантер явился на маскарад пиратом, с золотой серьгой в ухе и в красном потертом жилете. И этот образ удивительно подходил его темным глазам и взъерошенным волосам. Да и выражение агрессии тоже смотрелось почти органично, так что никого, кроме Кристины оно даже не удивило. Разве что молодой парень с аккуратной бородкой, одетый пажом, посмотрел на Хантера удивленно, проследил его взгляд на Кристину, но ушел, слегка пожав плечами. А злобный пират устремился сквозь толпу к самой Крис.
— Решила поиграть? — он схватил ее за руку. — Ты нарываешься на неприятности, Крис.
— Ты тоже, Хантер, — спокойный голос лорда Дартера заставил их обоих обернуться. Орин окинул взглядом наряд девушки и помрачнел. — Хотя в чем-то ты прав…
Руку Хантер убрал и, фыркнув, отошел, бросив через плечо злой взгляд.
— Что-то он последнее время не в духе, — пробормотала девушка, растирая покрасневшее запястье.
— То ли еще будет, — пробормотал Орин и прикоснулся к ее руке. — Знаете, мне показалось, что я увидел призрак, когда вы вошли. Решили сделать из себя приманку? Очень неосмотрительно.
— Ловля на живца всегда была самой действенной, — отбила Кристина. — Или вы хотите сказать мне, кто убийца?