Читаем Ярость огня полностью

– Нет, но хорошенько потрепал, оставив для вас, сир!

Значит, Ли больше не в состоянии сражаться. Ранен ли он?

Иксион разразился смехом. Он поднес горн к губам и затрубил в него. Питианский флот, парящий под нами, разлетелся в разные стороны. Внизу бушевали пожары.

– Знаешь, почему я отзываю своих наездников, Антигона? – поинтересовался он. – Я хочу, чтобы каллиполийцы остались в живых, чтобы преклонить передо мной колени, когда я с триумфом вернусь назад.

Мир передо мной начал расплываться, затуманиваться, когда мои глаза наполнились слезами ярости.

– Я убью тебя.

Никогда не говорила ничего подобного раньше. Ни когда Леон Грозовой Бич сжег мой дом вместе с моей семьей, ни когда хулиганы не позволяли мне спокойно жить в приюте, ни когда Аэла встала на дыбы на арене. Я никогда не говорила ничего подобного раньше, но теперь произношу словно клятву.

Грифф застыл в седле, а крылья Спаркера, похожие на раскрытый шатер, опустились.

Иксион лишь рассмеялся в ответ.

– Похоже, ты нужна своим крестьянам, – сказал он. – Удачи в их прокорме.

Он потянул Нитера за поводья, а затем снова затрубил в свой горн. Его флот поднялся, один за другим зарываясь в облачный покров и исчезая вдали. Иксион и Грифф улетели последними.

– До следующего раза, – пробормотал Грифф.

И как только он удалился прочь, я поняла, что он имел в виду. Это прозвучало как закодированное послание.

Мы с Аэлой остались в одиночестве, глядя на пылающие пожары, пожирающие город, словно раковые опухоли.

Несколько мгновений спустя к нам присоединился Ли сюр Пэллор, возникая из облачного покрова. Одно его плечо было неестественно приподнято, а Пэллор хрипло дышал. Ли приподнял забрало, глядя вслед удаляющемуся питианскому флоту, а затем оглянулся на меня. По его покрытому копотью лицу стекали струйки пота, доспехи были испачканы на плече чем-то напоминающим кровь, но он достаточно уверенно сидел в седле.

Я с трудом перевела дыхание. По крайней мере, Ли был в порядке. Или пытался держаться.

– Какие будут указания, командующая? – спросил он.

Меня слишком потрясло случившееся, чтобы задумываться о том, как странно слышать об указаниях от Ли сюр Пэллора, сына Леона. Но, услышав свое звание, я пришла в чувство. Командующая. Как мой партнер, как мой Альтернус, он предлагал защищать город, пока я веду эскадру за Иксионом, и мне так сильно хотелось этого, что Аэла вздрогнула подо мной при манящей мысли о смерти Иксиона.

Но на мне лежала ответственность за нечто большее, чем собственная месть. Внизу гибли люди. Погоня за питианцами потребует участия наездников из группы реагирования, которая сейчас нужна была для тушения пожаров, и преследовать их в таких густых облаках, как эти, было бы глупо. Я смотрела сквозь слоистые облака на горящий внизу город и приняла решение. Аэла порывалась броситься в преследование, но я крепче сжала поводья, разворачивая нас к земле.

В другой раз. Мы покончим с ним в другой раз.

– Оцепить периметр, – приказала я Ли и поднесла к губам горн, наигрывая отбой.


ГРИФФ

Ожоги, оставленные драконом Лео Грозового Бича, начали изматывать меня, пока мы возвращались на Новый Питос. Этот маленький белый аврелианец, возможно, и не производил устрашающего впечатления, но огонь у него был мощный. Когда мы спустились к Башням Моряка и прошли мимо первых карстовых колонн наших кланов, мне показалось, что от боли у меня начались галлюцинации: на колонне клана Торнроуз сидел дракон размером с кита и с крыльями, похожими на паруса.

Голиафан. Из Бассилеи. Чьи крылья, бьющие по воздуху, создавали сильный ветер.

Я видел их только на гобеленах.

Вдоль валов, рядом со знаменами Великого Повелителя и Триархов, колыхался флаг, на котором красовалась эмблема Бассилеи с изображением кита. Спаркер тяжело и неловко приземлился на балюстраду Крепости, и я неуклюжими пальцами стащил с себя сапоги. Только через мгновение я заметил, что вокруг нас сновали слуги.

– Она здесь, – сообщил Иксиону один из них.

А потом заголосили трубы, и драконорожденные, которых я никогда в жизни не видел в состоянии повиновения, упали на колени.

Я тоже с трудом опустился на колени.

Я услышал ее голос по другую сторону от опущенных крыльев Спаркера. Отчетливо выделяющийся гортанный акцент, когда она говорила на драконьем языке, не походил ни на один из тех, что я слышал ранее.

– С возвращением, лорд Иксион.

Фрейда.

– Ваше Высочество. Какой приятный сюрприз. Вы… предвосхитили мое приглашение.

– Я подумала, что пришло время. А это, должно быть, и есть тот оруженосец, о котором я так много слышала.

Я не сводил глаз с земли, но краем глаза все же заметил струящуюся по камням белоснежную мантию из натурального меха, которая остановилась передо мной и Спаркером. Его хвост метался туда-сюда по земле, грудь вздымалась. Спаркер так сильно тосковал по своему логову, что я почувствовал это.

– Взгляни на меня, холоп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврелианский цикл

Рожденный в огне
Рожденный в огне

Энни и Ли были детьми, когда повстанцы свергли правящую династию драконорожденных. Ли потерял своего отца, Повелителя драконов, и оказался в приюте, где рос вместе с Энни. Теперь эти двое – всадники драконов, оба претендующие на звание Первого Наездника. Каждый хочет победить: Ли мечтает отомстить за жестокую расправу над родными и вернуть власть. Энни, чью семью убил дракон, борется за победу, которая покончит с предрассудками по поводу ее недостойного происхождения. Но все меняется, когда выжившие из Трех Семейств собираются вернуть себе город. На горизонте – война, и Ли должен принять самое страшное решение в жизни. А Энни стоит перед выбором: защищать ли любимого человека до конца или стать лидером, в чьей силе так нуждается ее город…

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Ярость огня
Ярость огня

ЭнниМеня провозгласили Первой Наездницей Каллиполиса. Когда-то мы с Ли не смогли противостоять своим чувствам, но нам суждено было сойтись в смертельной схватке. Отныне я служу своему народу. В битве против Повелителей драконов мне необходимо заручиться поддержкой опытного наездника, способного говорить на драконьем языке. До захода солнца мне нужно найти его, ведь когда ночь накроет город, битвы уже будет не избежать. Но на чьей стороне тогда окажется Ли?ЛиРаньше весь мир лежал у наших ног, а сегодня кровь драконорожденных на моих руках. После убийства родных и предательства Первого Защитника, моя жизнь разделилась на до и после. Теперь мне суждено свергнуть Атрея и присоединиться к группе отверженных – тем, кто стремится подарить жителям надежду на новую жизнь. Предстоит только решить: идти рука об руку с Энни или перейти к тем, кто остановит кровопролитие.

Розария Мунда

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Песнь огня
Песнь огня

ЛиПовелители драконов в ярости. Долгожданное возращение в Калиполис под угрозой. Теперь я орудие в руках кровожадного Иксиона, который намерен поставить город на колени, воспользовавшись помощью чужеземной принцессы и драконом, которому невозможно противостоять. Если я хочу вернуться домой и увидеть Энни, мне предстоит сыграть уготовленную роль, пока облачная завеса не накроет город и не будет спета последняя песнь восстания.ЭнниДорога в будущее залита кровью, а я – единственная надежда на спасение Калиполиса. Сейчас я нахожусь на Новом Питосе и собираюсь поднять восстание и отомстить всем, кто отнял у меня жизнь. Однако Иксион присвоил себе звание Первого Наездника и бросил мне вызов, предложив испытать силы в бою на арене. Но кем я стану? Той, кто сожжет все дотла или осветит путь в новую жизнь?

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги