Читаем Ярость огня полностью

Передернув плечом, она вытащила учебник, открыла его и повернула так, чтобы я мог видеть первую страницу. Она передвинула свой фонарь по одеялу, чтобы осветить книгу.

– Это алфавит драконьего языка, – объяснила она.

Пока мы занимались, наши драконы устроились поближе к нам, и Спаркер прижался головой к моему боку. Лицо Антигоны было сосредоточенно, ничто не отвлекало ее внимания, за исключением одного раза, когда она подняла глаза и заметила, что я тру морду Спаркера в том месте, где ее сжимал намордник, причиняя ему боль.

– Он заперт на ключ?

– Приварен.

– И давно он у него?

– С тех пор как он вспыхнул. А потом занялись остальными.

– Он вспыхнул первым?

В голосе Антигоны послышались странные, непонятные мне ноты.

– Да. Но это произошло в неудачное время. Мы вроде как… напали на кое-кого. Кого-то из драконорожденных.

Антигона посмотрела на нас, вскинув брови, словно была не уверена, смеяться ей или ужаснуться. Я сделал вдох и признался в своем самом ужасном преступлении.

– Мы вроде как напали на Иксиона сюр Нитер.

Это было и остается одним из самых приятных моментов в наших со Спаркером жизнях. И даже помня, что все закончилось намордником для каждого дракона наездников смирения, я не смог бы с уверенностью сказать, что не повторил бы подобного, если бы представилась такая возможность.

Иксион ревел как ребенок. А я не мог перестать смеяться, даже во время последовавшего за этим наказания.

– О, – выдохнула Антигона.

– Пришлось оправдать свое имя[1], не так ли? – пошутил я, похлопывая Спаркера по боку.

Губы Антигоны удивленно приоткрылись, а на лице появилась улыбка, которую она не могла объяснить.

Я дал Спаркеру имя в шутку. Но к тому моменту, как они поняли, что я сделал, он уже настолько привык к имени, что не реагировал ни на что другое. Но когда он вспыхнул и выстрелил пламенем в Иксиона сюр Нитер так, что Дело и Джулии пришлось нас оттаскивать, тот факт, что я самовольно выбрал дракону имя, только обострил ситуацию, обеспечив меня более суровым наказанием.

Я был уверен, что они сбросят меня с дракона, как только закончится срок ареста. Но когда они вместо этого надели на наших драконов намордники, я почти пожалел, что они этого не сделали.

Через час вернулся Пауэр сюр Итер, а у меня уже трещала от учебников голова. Антигона сунула мне в руки учебник, а также чистый блокнот и перо для практики, после чего мы договорились о новой встрече через три ночи. Она пристегнула ранец к своему дракону, а я потушил костер и, в конце концов, набрался смелости спросить ее.

– Так как же мы это сделаем? Как свергнем их?

Антигона сделала паузу, убирая сапог подальше от влажного кострища.

– Я думала об этом. Вы, оруженосцы, отвечаете за содержание драконов, не так ли? И это включает в себя кормление?

Я согласно кивнул.

Антигона захлопнула свой ранец.

– Тогда мы должны сделать это так, как сделали революционеры в Каллиполисе. Отравить половину флота.

Казалось слишком простым, чтобы в это поверить, и мне бы обрадоваться от того, насколько все легко.

Вместо этого мне стало нехорошо.

– Умертвить драконов. – Мой голос прозвучал спокойно.

Я каждый день ухаживал за этими животными. Разводил для них корм и выгребал навоз, чистил их. Невозможно не испытывать здорового уважения к созданиям, с которыми проводишь столько времени вместе.

Антигона кивнула. Похоже, она тоже думала об этом.

– Знаю. Это… ужасно. И для их наездников тоже. Во времена нашей Революции это называли Сиротской ночью.

Меня передернуло от этого слова. Антигона оживилась:

– Война – это ужасно. Отдавать драконов плохим людям – ужасно. Не существует гуманного решения, Грифф.

Я посмотрел в тоскливый янтарный глаз Спаркера, взирающий на меня через этот ужасный намордник, и спросил:

– Им будет больно?

Лицо Антигоны смягчилось:

– Нет, если мы используем драхтаназию. Но мне нужно выяснить, где ее достать.

Она, казалось, почувствовав, что мой ужас не отступает, ткнула пальцем в наших драконов. Указала на их крылья, клыки и когти, на тело весом в несколько тонн.

– Я уверена, что ты полюбил их, Грифф, но, в конце концов, они – оружие. Настроенное на волю одного Повелителя драконов, который без каких-либо сомнений направит это оружие против тебя. – Она говорила об этом с таким воодушевлением, словно думала, что это было понятно лишь ей одной.

Но это не так. Может быть, там, откуда она родом, но не на Новом Питосе. Я закатал рукав:

– Ты думаешь, я этого не знаю?

Антигона, посмотрев на шрамы и вмятины, оставленные клыками Нитера, округлила глаза:

– Меня кусали, жгли и грызли столько раз, сколько приказывал мой господин. Я служил мишенью во время тренировок в загоне, бегал по кругу, пока не иссякали силы. Видел, как моих друзей сбрасывали с драконов. А после мне приходилось чистить, кормить и разгребать дерьмо драконов, которые это делали. Не надо говорить мне, на что они способны.

Глаза Антигоны сияли ярко, она тяжело дышала. Хорошо. Я опустил рукав.

– Возможно, я слишком добр к чудовищам, но я не дурак и не трус. Дайте мне яд, и я сделаю это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврелианский цикл

Рожденный в огне
Рожденный в огне

Энни и Ли были детьми, когда повстанцы свергли правящую династию драконорожденных. Ли потерял своего отца, Повелителя драконов, и оказался в приюте, где рос вместе с Энни. Теперь эти двое – всадники драконов, оба претендующие на звание Первого Наездника. Каждый хочет победить: Ли мечтает отомстить за жестокую расправу над родными и вернуть власть. Энни, чью семью убил дракон, борется за победу, которая покончит с предрассудками по поводу ее недостойного происхождения. Но все меняется, когда выжившие из Трех Семейств собираются вернуть себе город. На горизонте – война, и Ли должен принять самое страшное решение в жизни. А Энни стоит перед выбором: защищать ли любимого человека до конца или стать лидером, в чьей силе так нуждается ее город…

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Ярость огня
Ярость огня

ЭнниМеня провозгласили Первой Наездницей Каллиполиса. Когда-то мы с Ли не смогли противостоять своим чувствам, но нам суждено было сойтись в смертельной схватке. Отныне я служу своему народу. В битве против Повелителей драконов мне необходимо заручиться поддержкой опытного наездника, способного говорить на драконьем языке. До захода солнца мне нужно найти его, ведь когда ночь накроет город, битвы уже будет не избежать. Но на чьей стороне тогда окажется Ли?ЛиРаньше весь мир лежал у наших ног, а сегодня кровь драконорожденных на моих руках. После убийства родных и предательства Первого Защитника, моя жизнь разделилась на до и после. Теперь мне суждено свергнуть Атрея и присоединиться к группе отверженных – тем, кто стремится подарить жителям надежду на новую жизнь. Предстоит только решить: идти рука об руку с Энни или перейти к тем, кто остановит кровопролитие.

Розария Мунда

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Песнь огня
Песнь огня

ЛиПовелители драконов в ярости. Долгожданное возращение в Калиполис под угрозой. Теперь я орудие в руках кровожадного Иксиона, который намерен поставить город на колени, воспользовавшись помощью чужеземной принцессы и драконом, которому невозможно противостоять. Если я хочу вернуться домой и увидеть Энни, мне предстоит сыграть уготовленную роль, пока облачная завеса не накроет город и не будет спета последняя песнь восстания.ЭнниДорога в будущее залита кровью, а я – единственная надежда на спасение Калиполиса. Сейчас я нахожусь на Новом Питосе и собираюсь поднять восстание и отомстить всем, кто отнял у меня жизнь. Однако Иксион присвоил себе звание Первого Наездника и бросил мне вызов, предложив испытать силы в бою на арене. Но кем я стану? Той, кто сожжет все дотла или осветит путь в новую жизнь?

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги