Нигде в мире вода не имеет такой ценности, как в аравийской пустыне. И никто не относится к ней так бережно, и не использует так расчетливо, как бедуины. «Жажда – это вкус смерти», – говорят и сегодня кочевники Йеменской Тихамы. «Верными спутниками» в знойных аравийских песках они называют верблюда и собственное сердце; источники воды величают не иначе как «драгоценными жемчужинами пустыни».
Любым из торговых караванов руководил раис.
Им выступал один из членов артели погонщиков верблюдов, специализировавшихся на обслуживании того или иного конкретного торгового пути. Раисы хорошо знали друг друга. Участники каравана находились под личной защитой раиса. Случалось, что человек, настигнутый в дороге теми или иными важными для него новостями, вынужден был срочно менять маршрут передвижения. Тогда его передавали, как говорится, из рук в руки – раису другого каравана. Происходило это в местах пересечения караванных путей, где располагались ханы или караван-сараи для отдыха. Если нужный караван к тому времени уже снимался с места стоянки, то раис посылал ему вдогонку (вместе с тем человеком, кому нужно было сменить маршрут передвижения) одного из погонщиков. Он предъявлял оружие своего раиса (нож или кинжал с васмами, то есть метками рода и артели) раису другого каравана, и излагал ему ту или иную конкретную просьбу (9). Система работала безотказно.Для того чтобы получить звание раиса,
погонщику необходимо было иметь безупречную репутацию и среди членов своей артели, и всего сообщества погонщиков в целом; слыть человеком честным и умным, решительным и находчивым. Владеть «искусством вождения караванов» по горам и в пустыне в ночное время, ориентируясь по звездам и «запахам пустыни», «цвету и вкусу песка» (оказывается, есть и такие), и «картинам гор». Знать, «как пальцы на руке», все «караванные тропы в море песка» и в «обители гор», места расположения колодцев и источников воды, а также «способы ухода от опасностей». Быть лично знакомым с шейхами племен, через земли которых передвигался ведомый им караван; более того, пользоваться их доверием. Обладать навыками врачевания: «умением лечения» ран и устранения расстройств желудка, снятия лихорадки и оказания помощи при укусах змей и скорпионов, а также при вывихах и переломах рук и ног. Раис лично отвечал за безопасность каждого человека в своем караване и за ущерб, причиненный его грузу. Если караван подвергался нападению, и кого-либо ранили, то раис выплачивал потерпевшему компенсацию (диа), заранее оговоренную и скрепленную договором, притом как за полученные увечья, так и за порчу или утрату имущества и груза (10).В порты Южной Аравии, в том числе в Аден и Эль-Муджу (Моху), поступали, складировались и широко расходились оттуда во все концы света самые «дорогие товары» Древнего мира. Из Индии везли пряности, перец и корицу, драгоценные камни и серебро; из Африки – страусовые перья, золото и слоновую кость; из Персидского залива – жемчуг (вылавливали его и в Красном море). Крупными потребителями товаров собственного йеменского вывоза – ладана, алоэ и мирры, а также ароматов и амбры – были храмы Египта, Месопотамии и Греции, а потом Римской империи и Византии.
Из Йемена с торговыми караванами попала в Египет, а оттуда – в Афины и Рим, знаменитая «парфюмерная трубочка», имевшаяся у каждой из знатных женщин. Сделана она была из тростника и наполнена смесью из растертых в порошок сурьмы и цинка. Использовалась женщинами, будучи предварительно смоченной водой, для подкраски бровей и ресниц.
Через Розовый город в скалах, как величали Петру арабы Аравии, торговцы-йеменцы доставляли в «земли фараонов» и в Палестину, в Аш-Ша’м (Сирию) и царства Средиземноморья бирюзу из Нишапура (Иран), малахит из Абиссинии, рубины, изумруды и сапфиры с Цейлона, и золото из Софалы. Петра в те времена являлась одним из крупнейших на Востоке рынков торговли цветными камнями и золотом.
Места закупок золота в землях зинджей
(черных людей), то есть в Африке, долгое время были одним из величайших секретов торговцев и мореходов Южной Аравии. Другой их коммерческой тайной, хранившейся «за семью аравийским замками», своды йеменской старины называют районы произрастания корицы. Чтобы обмануть иноземных купцов, прежде всего греческих и финикийских, и направить их по ложному следу, негоцианты и мореплаватели «Океанской Аравии», Йемена и Омана, распространяли всюду, куда хаживали и где бывали, разного рода мифы и небылицы. О корице, к примеру, произрастающей в Южной Индии и на Цейлоне, рассказывали, что родом она, дескать, из Сомали и с острова Сокотра.«Старательно тайны свои береги, сболтнешь – и тебя одолеют враги», – часто повторяют и сегодня торговцы Южной Аравии слова почитаемого на полуострове персидского поэта и мыслителя Саади (ум. 1292). И добавляют: присказка предков гласит, что «кошка, которая постоянно мяукает, не поймает ничего».