К
началу
августа в
войне
наступил
перелом, и
публикуемые
"Пророком"
новости день
ото дня
становились
все
оптимистичнее.
Союзнические
войска
заняли
Сицилию, на
востоке русские
с боями
вернули себе
несколько
крупных
городов и
теперь
медленно, но
верно теснили
немцев на
запад. А
через пару
дней мне пришло
письмо от
Розье,
начинавшееся
со слов: "
Помимо Розье, я каждую неделю отправлял сову Джейн. В ответ приходили короткие письма без особых подробностей — была с родителями в Торки, ездила к подруге в Солсбери... Мне казалось, что она что-то недоговаривает, но я старался об этом не думать и убеждал себя, что все в порядке.
Однако первого сентября оказалось, что интуиция меня не подвела. Когда я увидел Джейн на платформе 9 и ¾ перед отправлением Хогвартс-экспресса, она стояла со своими родителями и каким-то неизвестным мне молодым человеком. Не знаю, почему, но он с первого взгляда показался мне отвратительным. Напыщенный, самоуверенный, улыбается, как идиот... А вот Джейн была потрясающе красива в светлом летнем пальто и берете. И вообще какая-то другая, непривычная. Взрослая...
Я вернулся в свой вагон и мрачно уставился в окно, убеждая себя, что это какой-нибудь ее кузен. В конце концов, могут ведь у Джейн быть двоюродные братья? Да запросто! Промучившись так часа полтора, я отправился поговорить с ней. Выяснилось, что она видела меня на платформе.
— Почему ты к нам не подошел? Я же знаю, что ты меня заметил.
— Да как-то неудобно было. Там твои родители...
— Ну и что? — она засмеялась. — Думаешь, мои папа и мама кусаются?
— А что за молодой человек с вами был?
— Просто знакомый. Его зовут Адальберт Боббин.
Мне показалось, что я где-то слышал эту фамилию.
— Хороший знакомый?
— И да, и нет... Мои родители дружат с его семьей, Берти я знаю с детства — но при этом мы почти не общались. Он на девять лет старше, так что всегда считал меня несмышленой малявкой. Сегодня мы разговаривали, можно сказать, второй раз в жизни.
— Чем он занимается?
— Работает в фирме своего отца. У них большая зельеварная лаборатория, а еще собственная сеть аптек — ну, ты наверняка слышал.
Теперь, когда она сказала, я понял, почему фамилия показалась такой знакомой. Конечно же — "Бальзамы Боббина"! Аптеки под такой вывеской встречались в Лондоне, Манчестере, Шеффилде, Хогсмиде и вообще, кажется, в любом населенном пункте, где жили волшебники.
— Берти говорит, они сейчас выполняют большой заказ для Сил самообороны, так что он почти не выходит из лаборатории. Только сегодня урвал часок, чтобы прогуляться.
Понятно… Платформа 9 и ¾ — конечно, идеальное место, чтобы подышать свежим воздухом.
Джейн уже заговорила о чем-то другом, я машинально отвечал, но, как ни старался, не мог выкинуть Боббина из головы.
***
В Хогвартс-экспрессе на этот раз было больше народу, чем обычно. В предыдущие годы по меньшей мере половина семикурсников уходила на фронт сразу после совершеннолетия. На этот раз министерское распоряжение застало всех врасплох — немногие успели записаться добровольцами до того, как оно вышло. С нашего факультета в армию ушел Тео Нотт, с Гриффиндора — Аластор Моуди и Джордж МакГонагалл.
Минерву Робертсон я в поезде тоже не видел. Расспросил ее однокурсниц и узнал, что Минни еще в июле завербовалась в женские вспомогательные части Сил самообороны, а теперь служит где-то в Лондоне. Не знаю, почему она это сделала, — вроде бы раньше не собиралась. Может быть, не хотела возвращаться в Хогвартс и видеть Тома, а может, просто решила, что будет неправильно продолжать учебу, когда ее друзья на войне…
На следующий день после приезда Слагхорн подошел к нам в Большом зале, чтобы раздать расписание. Выяснилось, что среда — свободный день, зато понедельник и четверг полностью посвящались ЗОТИ. Слагхорн спросил меня, буду ли я по-прежнему изучать зельеварение. Я ответил, что да, но на лице декана никакого энтузиазма не заметил. Наоборот, Слагхорн скривился так, словно съел неспелый крыжовник, но отговаривать меня не стал.