Читаем Игры Немезиды полностью

Как странно, что изменилось всё и одновременно ничего. Холден просыпался каждое утро, чистил зубы, надевал свежую одежду, завтракал. В девять часов прибывал в ремонтные доки, натягивал скафандр и присоединялся к бригаде ремонтников «Росинанта». Восемь часов подряд ползал по конструкции корабля, кабелям креплений, устанавливаемым маневровым двигателям, латаемым дырам. Холден не обладал знаниями, как все это исправить, но хотел знать, поэтому тенью следовал за техниками, выполнявшими по-настоящему сложную работу.

Все казалось обычным и заурядным, как и прежде.

Но когда спустя восемь часов он возвращался в свой номер, его там никто не ждал. Впервые за многие годы он остался действительно один. Амос не придет, чтобы предложить прошвырнуться по барам. Алекс не станет пялиться в телевизор, развалившись на диване и отпуская язвительные замечания. И Наоми не поинтересуется, как прошел его день, и не станет сравнивать записи о проделанном ремонте. В номере даже пахло запустением.

Раньше Холден за собой такого не замечал, но он начинал понимать, что сильно нуждается в семье. Он вырос в семье с восемью родителями, а уж дедушек, бабушек, теть, дядьев и кузенов и вовсе было несчетное количество. Когда Холден поступил на флот и покинул Землю, то четыре года в Академии провел вместе с однокашниками, соседями по комнате и подружками. Даже после позорной отставки со службы он отправился прямиком работать на «Чисто-Прозрачно» и «Кентербери», где попал в целую семью из сослуживцев и друзей. А если и не друзей, то хотя бы людей.

На Тихо он сблизился только с двумя людьми — Фредом, который был так занят политическими интригами, что едва находил время вздохнуть, и с Сэм, погибшей в медленной зоне несколько лет назад. Сакаи, заменивший Сэм, — компетентный инженер и, похоже, серьёзно относился к ремонту корабля, однако интереса к расширению общения не проявлял.

Поэтому Холден в основном пропадал в барах.

В баре «Голубой цветочек» было слишком шумно и слишком многие знали Наоми, но не его. Места же рядом с доками полнились громогласными рабочими, закончившими смену и ищущими драки с известным человеком — это казалось им неплохим способом выпустить пар. Забегаловки, посещаемые более чем четырьмя завсегдатаями за раз, в очередь выстраивались, чтобы заполучить фото с Джеймсом Холденом, а потом час терзать его вопросами. Поэтому он нашел небольшой ресторанчик, угнездившийся в боковом коридоре между жилой зоной и магазинами. Ресторанчик специализировался на том, что жители Пояса называли «итальянская еда». В нём имелся (и похоже всеми игнорируемый) крохотный бар в задней комнате.

Холден мог просматривать последние новости на своем терминале, читать сообщения и наконец-то пролистать все книги, что скачал за последние шесть лет. В баре подавали ту же самую еду, что и в ресторане. Хотя никто из землян никогда не назвал бы ее итальянской, она все же была съедобной. Убогие коктейли стоили недорого.

Жизнь могла быть вполне сносной, если бы Наоми не пропала из его вселенной. Алекс регулярно посылал сообщения о том, где он сейчас и что поделывает. Терминал Амоса автоматически отправлял сообщения, из которых Холден знал, что он приземлился на Луне, а потом в Нью-Йорке. От Наоми — ничего. Но она еще существовала, по крайней мере, ее терминал, поскольку сообщения Холдена куда-то всё же поступали, и она все время оставалась в сети. Но в ответ он получал лишь «ваше сообщение доставлено».

Спустя пару недель этой однообразной новой жизни с дрянной итальянской едой и дешевыми коктейлями его терминал разразился входящим вызовом. Холден знал, что это точно не Наоми, поскольку временна́я задержка не позволяла общение в реальном времени, если оба собеседника не на одной станции. Но Холден всё равно так быстро выхватил терминал из кармана, что тот улетел через весь зал.

Бармен по имени Чип поинтересовался:

— Переборщил с моими «маргаритами»?

— Даже выпить первую — это уже «переборщить», — ответил Холден и полез под столик в поисках затерявшегося терминала. — И вообще, обзывать это «маргаритой» — богохульство.

— Ровно такая «маргарита», которую можно получить из рисового вина и лаймового концентрата, — с оскорбленным достоинством ответил Чип.

— Алло? — закричал Холден, вдавливая кнопку приема вызова на терминале. — Алло?!

— Джим, привет, — раздался женский голос, ничуть не похожий на Наоми.

— Кто это? — спросил он. Вылезая из-под стола, он стукнулся макушкой о его край. — Твою мать!

— Это Моника, — раздалось из терминала. — Моника Стюарт, помнишь? Я не вовремя?

— Да я тут несколько занят, Моника, — ответил Холден. 

Чип закатил глаза, и Холден продемонстрировал ему средний палец. В ответ бармен начал смешивать еще один коктейль. Видимо, посчитав это достойным наказанием за оскорбление.

— Поняла, — ответила Моника, — но я хотела бы кое-что с тобой обсудить. Мы можем как-нибудь пересечься? За обедом, выпивкой, еще как-то?

— Боюсь, что в обозримом будущем я застрял на Тихо, Моника. «Роси» сейчас на капитальном ремонте и потому...

— Я в курсе. Поэтому и звоню, я тоже на Тихо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы