— У меня есть и другие схемы — с Оливером, Чу и Ставросом, — сказал Фред. — Надёжно, открытое взаимодействие, с кем бы я ни остался.
— Хитро, — сказал Холден.
— Я регулярно устраиваю такое.
Засада ждала там, где и сказал Фред — трое мужчин-астеров и крепко сложенная женщина с Земли, все в лёгкой броне, с полицейскими винтовками и гранатами-ловушками. Фред дал Гаррету короткоствольное ружьё и приказал держаться сзади, в безопасности. Гаррет попробовал напомнить Фреду о его ране, но тот лишь отмахнулся.
Ближе к дну станции коридоры изгибались сильнее, а горизонт казался ближе. До дверей со вспомогательным оборудованием оставалось меньше десяти метров, а изгиб стены их прикрывал. Когда понадобится, они смогут подойти ещё ближе.
В кармане Холдена завибрировал ручной терминал. Обведённая красной рамкой лента новостей сообщала, что Землю ударил ещё один метеорит. Холден пролистал сообщение. Если сейчас он позволит себе думать, что происходит в других частях Солнечной системы, то не сможет сосредоточиться на происходящем в этом коридоре. Однако в горле застрял комок, и Холдену едва удавалось справиться с дрожью в руках. На Земле оставалась его семья. На Земле Амос. Алекс на крошечном корабле где-то рядом с конвоем премьер-министра Марса. И Наоми... где-то еще. Хуже всего, что он не знал где.
— Только выживи, — пробормотал он. — Только выживи.
— Что? — спросил Фред.
— Ничего. Я готов.
Фред открыл соединение.
— Драммер. Вырубать воздух бесполезно. Мы собираемся подключить тяжёлую артиллерию. У меня тут отряд космических пехотинцев, в баре подцепил. Сейчас они идут к тебе на помощь.
— Поняла, — сказала Драммер. В её голосе Холдену послышалась ухмылка. — Только давай побыстрее. У нас двоих положили. Боюсь, долго не продержимся.
— Десять минут, — сказал Фред, поднимая окровавленную левую руку — астерский жест, означающий «занять позицию». Команда в засаде приготовилась стрелять. Холден тоже. Людям, прятавшимся в подсобке, понадобилось почти пять минут, чтобы решиться выйти.
Дверь резко распахнулась, из-за неё вывалились первые полдюжины врагов. Они были одеты как обычные люди — форма охраны, комбинезоны техников, повседневная одежда, какую Холден мог видеть в баре или коридорах. Просто люди, граждане Тихо. Жители Пояса. Враги заняли позиции, позволявшие укрыться от огня Драммер, не подозревая сначала о второй команде. По приказу Фреда все шестеро открыли огонь, хотя Холден знал, что он не слишком старался кого-то сразить. Следующая волна вырвалась из подсобки как раз в тот момент, когда первые попытались вернуться обратно. Вперёд выдвинулись силы Драммер со шквалом гелевых патронов и гранат-ловушек, которые взрывались мгновенно застывающей пеной.
Бой закончился за полминуты. Спустя ещё пятнадцать минут защитная сетка была восстановлена, а торпедный катер нападавших на всех парах нёсся куда-то в сторону Троянских астероидов. Понадобился ещё почти целый час, чтобы определить реальные потери.
Когда станция оказалась в относительной безопасности, Фред позволил отвести себя в медицинский отсек. Даже мягкой гравитации кольца было достаточно, чтобы стало понятно, как он ослабел. Экспертная система воткнула во Фреда четыре иглы, накачала искусственной кровью, и на его лицо постепенно стали возвращаться краски. Холден сидел у кровати, глядя на показания приборов — и не видя их. Ему хотелось просмотреть ленту новостей о Земле, но он и этого не делал. Чем дольше удаётся откладывать, тем дольше он сможет не думать об этом. И когда вошла Драммер с отчётом о нанесённом ущербе, он почувствовал почти облегчение. Ещё одна возможность отвлечься.
— Торпеды повредили сопло двигателя, — сказала Драммер.
— Насколько серьёзно? — спросил Фред.
— Хотите, чтобы эта штука летала со штопанным двигателем? Достаточно серьёзно, нам придётся строить новый.
— Ясно, — сказал Фред.
— По крайней мере, они не взорвали кольцо, — добавил Холден. — Если бы та торпеда не оказалась бракованной...
Лицо Драммер оставалось невозмутимым.
— Насчёт этого. Мы ошиблись. Враги выстрелили в корпус, торпеда попала, но была оснащена специальным буром. Врезалась в ваш офис, прорезала внутреннюю обшивку и вырвала полстены.
Фред молча моргал.
— Так вот зачем им понадобились скафандры, — сказал Холден. — А я удивлялся. Хотя довольно дикий способ до тебя добраться. Вскрывать твой офис как банку с сардинами.
— Они не за мной приходили, — Фред помолчал и выругался.
— Что? — спросил Холден. — Что такое?
Ему ответила Драммер — в разговоре она оставалась такой же спокойной, как и в перестрелке.
— Враги забрали кусок стены с сейфом полковника Джонсона. Открыть его всё равно будет непросто, но если достаточно времени и ресурсов, надо думать, у них получится.
— Но они же внедрились в твою команду, так? Они что, получили какую-то секретную информацию, которой ещё не имели?
Прежде чем Фред заговорил, Холден уже знал ответ, но ему хотелось дать вселенной шанс доказать, что он ошибается. Сделать так, чтобы не случилось самое худшее.