Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

Палестина никогда не была оккупирована Римом. Это было не в его правилах. Установив контроль над территорией, легионы снова вернулись в Сирию, где расположились в стратегически важных пунктах. Палестина занимала выгодное географическое положение, находясь между Сирией, открывавшей дорогу к сокровищам Малой Азии, и Египтом, одним из самых главных «амбаров», откуда осуществлялись поставки в Рим. Наличие легионов было необходимо, чтобы оградить захваченную территорию от парфян с противоположного берега Евфрата, которые представляли единственную военную угрозу для Империи. К тому же, в Палестине Рим продолжал следовать своей традиции не занимать завоеванные территории, а ставить в управление над ними властителей, желательно местного происхождения, выполняющих роль вассалов или «клиентов» императора. Именно они от имени Рима осуществляли прямой контроль территорий, иногда в довольно жестокой форме.

Ирод Великий несомненно был самым жестоким правителем. Иисус не знал его, так как родился незадолго до его смерти, когда тому, живущему в навязчивом страхе заговора, было под шестьдесят. Он уже несколько лет назад укрепил свою власть, умертвив членов собственной семьи, которые могли представлять хоть какую-то опасность его владычеству. Убирая с пути одного за другим, он сначала инициировал гибель своего шурина Аристобула, утопленного в пруду Иерихона, затем собственную жену Мариамну, обвиненную в супружеской неверности, потом — свекровь Александру и других. До конца своих дней Ирод был страшен. За три года до смерти он распорядился задушить своих сыновей Александра и Аристобула, законных наследников трона. Позднее, захлебнувшись в терроре, но рассчитывая на одобрение Августа, Ирод приказал расправиться со своим сыном Иродом Антипатром. А через пять дней после этого сам скончался во дворце в Иерихоне. Иисусу было два или три года, и он делал свои первые шаги в родительском дома в Назарете[31]

.

Такой человек, как Ирод, идеально подходил для контроля над Палестиной, и Рим это знал. Поэтому осенью 40 года до н. э. римский Сенат, отбросив другие варианты, назначил его «союзным царем и другом римского народа». Ирод находился у власти всего три года, когда в 37 году до н. э. ему удалось взять Иерусалим с помощью римских войск. Он никогда не был любимым царем иудеев. Сын богатой идумейской семьи, Ирод всегда воспринимался как самозванец и чужак на службе интересов Рима. Однако же для Империи он был идеальным вассалом, что отвечало двум основным целям: поддерживать стабильность на территории между Сирией и Египтом и извлекать максимальную выгоду из этих земель посредством жесткой налоговой системы. Условия Рим ставил четко и ясно: Ирод должен был охранять свои границы, особенно с арабами и на востоке; нельзя было допускать никаких мятежей или восстаний на своей территории; наконец, как союзный царь он должен был вместе со своими войсками участвовать в любых военных действиях, какое бы ни захотел предпринять Рим в соседних странах.

Ирод всегда был реалистом. Он знал, что первым делом должен контролировать территорию, избегая восстаний и иной подрывной деятельности. Поэтому он воздвиг ряд крепостей и дворцов, которые обеспечил собственными войсками. В Галилее Ирод занял Сепфорис, сильно укрепив его и превратив в главный административный центр области. Озабоченный защитой границ, он построил крепость Иродион рядом с Вифлеемом, Махерон — к востоку от Мертвого моря, и Масаду — на юге. В Иерусалиме он воздвиг башню Антония, чтобы контролировать территорию Храма, особенно в период празднования Пасхи. Таким образом, Ирод создал грандиозное монументальное царство. Он умело сочетал защищенность, роскошь и помпезность.

Его дворец на территории Масады, неприступные постройки Иродиона или царская резиденция в обнесенных стенами оазисе Иерихона служили предметом зависти для всей Империи. Однако в историю Ирод вошел как один из великих строителей древности с появлением Кесарии Морской и храма в Иерусалиме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика