Сзади он стал за героем, в широкие плечи и спинуТяжкой ударил рукой — и в глазах у того завертелось.Шлем с головы у Патрокла сорвал Аполлон Дальновержец,И зазвенел под ногами коней, по земле покатившись,Шлем с продырявленным ободом. Грива на нем загрязнилась,
16-795
Кровью покрывшись и пылью. А прежде того не бывало,Чтоб густогривый сей шлем запятнался и праха коснулся,На богоравном герое Ахилле досель защищал онГолову с дивнопрекрасным челом. А теперь, волей Зевса,Гектор наденет его, ибо гибель была его близко.
16-800
Мигом в руках у Патрокла копье боевое сломалось,Медью обитое светлой, тяжелое, страшно большое.С плеч его пояс упал и щит покрывающий мужа,Панцирь ему развязал Аполлон Дальновержец, сын Зевса.Разум его помутился и светлые члены ослабли.
16-805
Он, цепенея, стоял. И в то время копьем длиннотеннымВ спину меж плеч поразил его сзади один из дарданцев,Воин Эвфорб, сын Панфоя, ровесников всех затмевавшийНог быстротой, и копьем, и ловкостью править конями,Ибо, впервые прибыв в колеснице, войне обучаясь,
16-810
Двадцать героев с коней он на землю низверг в состязаньи.Он то, наездник Патрокл, копьем поразил тебя первый,Но не смирил, а назад побежал и смешался с толпою,После того как из тела копье свое вырвал обратно.Встречи избег он с героем Патроклом, хотя безоружным.
16-815
Сын же Менойтия, богом и острым копьем укрощенный,Быстро к друзьям отступил, избегая губительной Парки.Гектор, едва увидав, что Патрокл, бесстрашный душою,Раненый острою медью, назад отступает к дружине,Близко к нему подбежал сквозь ряды и копьем его ранил
16-820
В нижнюю часть живота — и копье пронеслось через тело.Грохнулся наземь Патрокл к великому горю ахеян.Точно как лев побеждает в бою неустанного вепря,Если, отвагой дыша, на вершине горы они билисьИз-за ключа небольшого, терзаемы жаждою оба,
16-825
И торжествует могучий над запыхавшимся вепрем:Так у могучего Менойтиада, сразившего многих,Гектор, сын славный Приама, копьем своим отнял дыханье.И, похваляясь пред ним, он крылатое слово промолвил:"Ты уповал, о, Патрокл, богатый мой город разрушить,
16-830
Жен собирался троянских, лишив их сиянья свободы,На кораблях увезти в любезную отчую землю:О, безрассудный! За них быстроногие Гектора кониРвутся на бой да и сам я копьем подвизаюсь пред войскомБраннолюбивых троянцев, от наших супруг отвращая