Читаем Иллюзия безопасности. Пандемия по-американски полностью

В какой-то момент ординатор Уилсон вдруг понял, что плохой из него выйдет невролог-инфекционист, если он так и будет раз за разом смиренно разводить руками, отказываясь от всякой надежды помочь очередной жертве энцефалита. «Меня к этим пациентам так и тянуло, — рассказывал он, — возможно, из-за присущего мне в какой-то мере нигилизма». Ближе к окончанию ординатуры он решил обратиться за помощью к Джо Де Ризи: вдруг его средство лабораторной диагностики, идентифицировавшее вирус SARS, поможет и с выявлением возбудителя энцефалита? «Я дважды писал ему по электронной почте за время ординатуры, но он оба раза мне не ответил, — вспоминал Уилсон. — Не удалось мне привлечь его внимания». Затем Уилсону посчастливилось договориться через общего знакомого — знаменитого невролога — о личном визите в лабораторию Де Ризи при UCSF. («Будешь разговаривать с Джо, — предупредил знаменитый невролог, — готовься к ощущению, что он тебя сейчас молниями из глаз испепелит».) Уже в кабинете главы лаборатории Уилсон сразу понял причину, по которой Джо дважды не ответил на его письма. «Заглянул ему через плечо на экран компьютера, а там во входящих тринадцать с лишним тысяч непрочтенных email», — вспоминал Уилсон. Однако стоило Уилсону обрисовать проблему, с которой он пришел, как Джо тут же согласился взять его в свою лабораторию и помочь установить возбудителей инфекционного воспаления мозга. На прощание Джо многозначительно сказал:

— Кстати, там еще и другие вещи непременно всплывут.

— В смысле? — спросил Уилсон.

— Сам увидишь, — ответил Джо.

Джо подсадил Майкла Уилсона к Марку Стенглайну, аспиранту, перед этим игравшему ведущую роль в расследовании змеиной истории. Вскоре до Уилсона дошло, что Де Ризи со своей лабораторией для микробиологии — примерно то же, что Вилли Вонка и его шоколадная фабрика[36] — для кондитерской промышленности. «Раз в неделю, — вспоминал Уилсон, — Джо бодрой походкой входил в лабораторию со словами: „Только что поступил звонок“, — и сообщал о таинственной болезни у каких-нибудь змей, белых медведей или попугаев. При всей непредсказуемости видов сценарий был полностью предсказуем и ожидаем — как очередной разряд молнии в грозу».

Вскоре после прихода Уилсона к Джо обратился знакомый невролог из Висконсина, сообщил, что у него в реанимации лежит подросток с таинственным заболеванием мозга, — и выслал в лабораторию пробу спинномозговой жидкости пациента. Проделав с нею тот же трюк, что и с биоматериалами мертвых питонов, ученые за день отсеяли весь здоровый генетический материал и получили в остатке гены возбудителя. Им оказалась бактерия Leptospira

, в редких случаях вызывающая у людей болезнь, которая так и называется — «лептоспироз». Позже выяснилось, что подросток, перед тем как заболеть, побывал в Пуэрто-Рико, где купался в теплом озере; однако в Висконсине этого факта в анамнезе никто не зафиксировал. Лептоспироз спокойно лечится пенициллином. Но при этом действовали правила, согласно которым лабораториям без официального сертификата CDC на проведение клинических исследований (у лаборатории Де Ризи его не имелось) нельзя работать с врачами напрямую и сообщать им о результатах каких бы то ни было анализов. Но если бы тогда они начали согласовывать этот вопрос с CDC, недолго было бы парня и упустить. Джо обратился к штатному врачу-специалисту UCSF по биоэтике — есть, оказывается, такая должность, — и сумел объяснить ему ситуацию достаточно убедительно, чтобы тот дал ему добро на звонок другу. Джо тут же позвонил в Висконсин, сообщил диагноз, и его друг сразу же назначил подростку пенициллин. Через неделю парня выписали из больницы, и он даже прислал им трогательное видео со словами: «Эй, ребят, реально спасибо, что спасли мне жизнь»

Такого рода сказки со счастливым концом происходили с завидной регулярностью все три с половиной года, которые Майкл Уилсон проработал в лаборатории Де Ризи. Но всё-таки «красный телефон» — до крайности бессистемный канал решения экстренных проблем, а главная его горькая истина состояла в том, что звонки на него чаще всего поступали слишком поздно. Обычно звонили лишь после того, как врач, отчаянно ищущий помощи, случайно наталкивался на заметку о лаборатории Де Ризи. Или — еще чаще — по наводке кого-нибудь из знакомых Джо или того же Майкла Уилсона, к которым случайно обратились за советом знакомые тех, кто реально попал в беду. Если вас угораздило слечь с неведомой смертельной инфекцией головного мозга, ваши шансы на спасение существенно повышались при удалении не более чем на два знакомства от Майкла Уилсона или Джо Де Ризи. «Джо окрестил эту схему „планом спасения родных и близких Майкла Уилсона“, — сказал Уилсон, — но на самом деле это был „план спасения родных и близких Майкла и Джо“».

В качестве примера можно привести историю одной китаянки. Узнали они о ней во многом случайно и лишь благодаря тому, что развязка наступила именно в учебной больнице UCSF под наблюдением врачей, лично знакомых и с Майклом, и с Джо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подвиг «Алмаза»
Подвиг «Алмаза»

Ушли в историю годы гражданской войны. Миновали овеянные романтикой труда первые пятилетки. В Великой Отечественной войне наша Родина выдержала еще одно величайшее испытание. Родились тысячи новых героев. Но в памяти старожилов Одессы поныне живы воспоминания об отважных матросах крейсера «Алмаз», которые вместе с другими моряками-черноморцами залпами корабельной артиллерии возвестили о приходе Октября в Одессу и стойко защищали власть Советов.О незабываемом революционном подвиге моряков и рассказывается в данном историческом повествовании. Автор — кандидат исторических наук В. Г. Коновалов известен читателям по книгам «Иностранная коллегия» и «Герои Одесского подполья». В своем новом труде он продолжает тему революционного прошлого Одессы.Книга написана в живой литературной форме и рассчитана на широкий круг читателей. Просим присылать свои отзывы, пожелания и замечания по адресу: Одесса, ул. Жуковского, 14, Одесское книжное издательство.

Владимир Григорьевич Коновалов

Документальная литература