Читаем Император Святой Руси полностью

Яркой звездой на общем фоне вспыхнули в конце XVII в. труды диакона Афанасьевского Холопьего монастыря на реке Мологе Тимофея Каменевича-Рвовского. Ему принадлежит сочинение «О начале славянороссийского народа» (1699 г.), в котором осуществлена переработка тех разделов начальной летописи, которые не решился или не сумел приспособить под Прусскую легенду составитель Воскресенской летописи. Диакон Тимофей изобразил Гостомысла, который был похоронен с почестями новгородцами – противниками самодержавия, но они не выдержали собственных беспорядков и направились в Варяжскую землю и в Пруссию к курфюрсту Рюрику, потомку Августа в XIV колене. Диакон признавал у Августа, помимо Пруса, еще и других братьев – Августула, Кириния, Иллирика, Ипиона, сродником Августа называл Эвельгерда и др. Д. М. Буланин и Е. Н. Матвеева отмечают, что Тимофей происходил из Литовской Руси и опирался на «Хронику» Мацея Стрыйковского, «Анналы» Цезаря Барония, «Великое Зерцало» и др.[727] Вероятно также воздействие «Синопсиса» или сходных с ним текстов на диакона Тимофея, однако и собственная фантазия помогла ему в рассуждениях. Н. М. Карамзин, убежденный противник Прусской легенды, натолкнувшись на рукопись Рвовского в Синодальной библиотеке, посвятил ей и подобным «басням» целое примечание, доказывая фантастичность рассматриваемых им вымыслов[728]. Ко времени, когда Н. М. Карамзин писал первый том «Истории Государства Российского», сочинения Тимофея Рвовского были забыты[729].

В восточных землях Речи Посполитой и Украине Прусская легенда отозвалась, хотя и претерпела существенные переработки. Особенно эти тенденции затронули москвофильский круг интеллектуалов, в частности составителей Густынской летописи и заимствовавшего из этой летописи «Синопсиса», где воспроизведена легенда о переносе регалий Мономаха, однако их дарителем выступает не Константин Мономах, а Алексей Комнин. Следов Пруса и даже родословия московских царей от римских императоров в этих источниках уже нет[730]. Третье издание «Синопсиса» 1680 г. заложило новый «греко-римский» канон, с которым пришлось считаться последующим историкам. В этой редакции киевского труда появились сказания о получении славянами пергаменной грамоты от Александра Великого, об отказе Цезаря Августа воевать со славянами и о походе «славенороссийского князя» Одонацера на Рим[731].

Одним из первых под очарованием Греко-римской легенды оказался А. И. Манкиев, написавший в шведском плену «Ядро Российской истории» (1715–1716 гг., 1‑е изд. – 1770 г., приписано А. И. Хилкову). Он объединил в одной сцене афоризмы Октавиана Августа и Прусскую легенду, усилив театральную достоверность выкладок о древних славянских и русских подвигах:

Октавиан Август Кесарь Римский, когда ему от советников приговаривано было, дабы войну против сарматов или россиян и русаков поднял, отвечал: я не хочу золотою удою рыбу удить, си есть больше потерять, нежели найти; и для того к полководцу своему Лукуллу писал увещевая, чтоб он отнюдь сарматов не задирал войною[732].

Пруса Манкиев называет двоюродным братом Августа, Рюрика – потомком Пруса, а спутников Рюрика – потомками других знатных римлян, вышедших «из италийских стран» вместе с римскими князем Палемоном (Публием Либоном) и четырьмя родами – Урсинами, Коломнами, Кесаринами и Кентаврами[733]. Как можно видеть, в «Ядре» А. И. Манкиева причудливо соединяются Прусская легенда Степенной книги, Римская легенда возникновения исторической Литвы и Греко-римская легенда Третьей редакции «Синопсиса».

***
Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже