Читаем Император Святой Руси полностью

Старик-шляхтич московского происхождения Григорий Сафонов (Сафонович) выступает на Житомирском гродском уряде, рассказывая о своих многолетних службах при князьях Хованских и жалуясь на неуважительное обращение с ним самим и такими же, как он, иноземцами, московскими шляхтичами, а тем паче – с князьями:

Я, Григорей Сафонович, сознаваю, иж я, в лѣтех подешлый а на схилку здоровья своего будучи а бачечи то, иж никоторые звласча уругаючесе чужоземцом тубылцов обывателев Короны тое зацное Полское и пограничным тутджеж полночным або московским неневолным, овъшем свободным и там шляхетское кондицые и заровно прерокгатив з думными заживаючих, а за счасливых панованя королей их милостей полских, юж и тут в Короне Полской и у Великом князстве Литовском, яко с посполитых немней з думных бояр, особливе з кнежат московских, с которых в той Короне Полской и Великом князстве Литовском ест з заслуг и дѣлностей уважоных, зъедночоных а затым ласкою и счодробливостю примноженных и по сес час приоздобленых, словы мовлю нѣкоторые прикрыми доброй славе и уроженю шкодячими надприкрятисе и уругатисе звыкъли, розумелом теды за реч пристойную, яко будучи свѣдом о тых, о которых от дѣда, бабы, отца и матки родичов своих и всего кгмѣну посполства землѣ и мѣста столечного Москвы добре уши мое наслухалисе и чого есть полно и ведомо все Великое князьство Сѣвер держава Московская Бѣлое Руси, яко в тые крае от отчизны своее зашлый…[1565]

Таким красноречивым вступлением открывает свидетельство в поддержку своих соотечественников на королевской службе шляхтич-московит, помнящий еще эпоху Ягеллонов и великого князя Василия III. Для Григория нет различий между шляхетством («шляхетское кондицые») Северного Московского государства и местных государств Короны Польской и Великого княжества Литовского. Местных сенаторов и магнатов он называет «думными» по аналогии с элитой Московского государства и считает счастливым отличием местной шляхты равенство с думными людьми и князьями перед законом. Он заслуженный воин и требует терпимости к себе и ко всему московскому обществу («всего кгмѣну посполства землѣ и мѣста столечного Москвы»). В его заявлении, во многом мемуарном, отражено и этническое, и социально-демографическое мышление московского воина. Сама запись в актовой книге является частью процедуры индигената, а свидетельство о службе у Хованских призвано подтвердить привилегированный, шляхетский статус Сафоновича. Его язык менее изощрен и не связан с латинской традицией, в отличие от сочинений Курбского. Вместе с тем язык простого престарелого сына боярского отражает конвергенцию культур, которую ему самому важно было подчеркнуть, сталкивая между собой политико-правовые реалии России и Речи Посполитой. Московское государство он считает частью Белой Руси. Свои права видит в чем-то равными в новом отечестве с эмигрантской элитой, определяя ее привычный для Москвы думный и княжеский статус («з думными», «з думных бояр, особливе з кнежат московских»). В рассказанной им истории службы у Хованских освещена литовская ветвь рода, которая не отражена в московских родословцах. Тем не менее в Литве и Короне было известно о выезде Данилы Хованского вместе с Остафием Дашковичем в Киевскую землю и о службе его внуков Острожским и Кишкам[1566].

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже