Ходили слухи, будто на Святой Елене был похоронен двойник императора, солдат Робо, сам же он окончил жизнь как монах Илларион в замке Ла-Касе. Говорили, что в Таганроге вместо царя похоронили труп его двойника, солдата Семеновского полка; сам же Александр скончался только в 1864 году неподалеку от Томска, как святой отшельник Федор Кузьмич. И ходили слухи, будто бы оба простились с жизнью в Африке — Александр как монах одного из монастырей, Наполеон же как повелитель негритянской маленькой страны, где его видели еще в 1840 году. Этому имеется множество предпосылок — к примеру, тот факт, что когда через тридцать лет после смерти Александра его гроб вскрыли, тот оказался пустым — вызвало, что до настоящего времени многие знатоки эпохи не верят в официальные версии кончин обоих наших героев, закрепленные в учебниках. Легенды именно потому и так гипнотизируют, что являются сфинксами истории, секреты их сердец познать нельзя.
Но не это важно в нашем рассказе, а то, что оба божественных игрока в покер — набожно заглядевшиеся в морские волны — перед смертью победили, ибо в ностальгии изоляции они нашли свой "час жизни", ту наивысшую мудрость дозреть до окончательной истины, которая содержится в сделанной в XVI столетии надписи отшельника Салима на стене Врат Победы в развалинах вымершего Фатехпур Сикри. Фатехпур Сикри — это красивейший "ghost town" (город-призрак) в Индии, куда они оба должны были бы выбраться вместе, а эта мудрейшая из всех максим звучит так:
"
БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Перечисление библиографических и архивных источников, которыми я пользовался в написании данного отчета о игре в покер, разошлось бы с целью данной книги. Их было очень много (часть из них я привел в тексте), некоторые же были использованы для цитаты в одно предложение, буквально для одного диалога или события. Биографии, монографии, сборники военных воззваний, уставов и дипломатических документов, письма, памфлеты, мемуары и панегирики, стихотворения, поэмы и театральные пьесы, связанные с описываемыми событиями — дали мне свои камешки для этой мозаики. Перечисление заняло бы слишком много места, но не это является основной причиной отказа от него, но то, что — хотя каждое слово в этой книге я могу задокументировать — я не желаю придавать ей даже вида научной работы. История интересует меня в качестве трамплина для литературных игр, нацеленных метафорой в современность, и именно литературной метафоре, вырастающей из истории, я и возжигаю свой маленький кусочек ладана. Эта книжка не представляет собой монографию о партии в императорский покер, а роман о нем, который стирает пыль со старой мудрости Байрона их "Странствий Чайльд-Гарольда":
Гор Видал, обсуждая (на страницах "L'Unita" от 18.12.1984) книгу Оруэлла "1984", похвалил автора за удачное предсказание, касающееся постоянного конфликта двух мировых сил, восточной и западной. Видал заявил: "Помимо Оруэллом я не знаю никого, кто бы это еще предвидел".
Мистер Видал!…
Почти что за полтора столетия до Оруэлла Наполеон сказал: "Имеются всего лишь две страны: Восток и Запад, и два народа: Востока и Запада".
Вальдемар Лысяк
Дипломатическая нота
После того, как "Императорский покер" был размещен в сетевой библиотеке "Флибуста", там появился такой вопрос: Crazy Stoker
в 11:00 / 24-09-2019" в первый и единственный раз за всю историю ПНР — была предъявлена знаменитая дипломатическая нота" Кому предъявлена? Где про это можно прочитать?". Я написал ответ, ссылаясь на книгу Вальдемара Лысяка "Лучший" (Lepszy). К сожалению, не все владеют польским языком, поэтому помещаю здесь отрывок из этой книги — своеобразной автобиографии Вальдемара Лысяка, посвященной его борьбе с цензурой ПНР, своеобразным воплощением которой и стал Цензор (Лучший) — где история публикации и последующих приключений "Императорского покера" раскрывается более полно.
ВАЛЬДЕМАР ЛЫСЯК
ЛУЧШИЙ
Waldemar Łysiak — Lepszy
Wydawnictwo "OFFICINA" 1990
Переводчик: Марченко Владимир Борисович, 2019
Редактор: Игорь Райский