Примерно в середине туннеля на стене была какая-то надпись, сделанная восковым мелком. Калиша пошла посмотреть, проскальзывая между слоняющимися детьми из Палаты А. Большими фиолетовыми буквами было написано: ЗВОНИТ БОЛЬШОЙ ТЕЛЕФОН. ОТВЕТЬ БОЛЬШОЙ ТЕЛЕФОН. Значит овощам это тоже снилось, только наяву; возможно, с их почти обнулёнными мозгами, они постоянно находились в сонном состоянии. Ужасная мысль: постоянно спать, спать, спать и никогда не видеть реальным мир.
— Ты тоже, а?
Это был Ник, его глаза опухли ото сна, а волосы стояли дыбом, как колья. В этом облике было что-то милое. Она вопросительно подняла брови.
— Сон. Большой дом, большие телефоны? Как в «500 шляпах Бартоломью Куббинса»?
— Какого Бартоломью?
— Это книга доктора Сьюза. Бартоломью всё пытался снять перед королём шляпу, но каждый раз под ней оказывалась шляпа побольше и покрасивей.
— Не читала, но да — сон. Думаю, это Эйвери. — Она указала на мальчика, которые всё ещё спал сном совершенно измотанного человека. — Или, по крайней мере, началось с него.
— Не знаю, он ли начал это, или просто принимает, усиливает и передаёт дальше. Не уверен, что это так уж важно. — Ник посмотрел на послание на стене, затем огляделся. — Овощи сегодня неутомимы.
Калиша хмуро посмотрела на него.
— Не называй их так. Это рабское слово. Всё равно, что называть меня нигрилой.
— Ладно, — сказал Ник. — Умственно отсталые сегодня неутомимы. Так лучше?
— Да. — Она улыбнулась ему.
— Как твоя голова, Ша?
— Лучше. Даже сказала бы — в порядке. А твоя?
— Также.
— И моя тоже, — сказал присоединившийся к ним Джордж. — Спасибо, что спросили. Вам, ребята, снился сон? Большие телефоны и
— Ага, — сказал Ник.
— Последний телефон, перед тем как я проснулся, был больше меня. А гул стал сильнее. — И тем же обычным тоном продолжил: — Как думаете, сколько времени ещё пройдёт, прежде чем они пустят газ? Я удивлён, что они до сих пор не сделали этого.
6
Девять-сорок пять, парковка «Эконо Лодж» в Бофорте, Южная Каролина.
— Я слушаю, — сказал Стакхаус. — Если ты поможешь мне, может быть, мы сможем договориться. Давай всё обсудим.
— Давайте нет, — сказал Люк. — Всё, что от вас требуется, — только слушать. И записывать, потому что я не собираюсь повторять.
— Если твой друг Тим всё ещё с то…
— Вам нужна флэшка или нет? Если нет, продолжайте трепаться. Если нужна, тогда
Тим положил руку на плечо Люка. На переднем сиденье фургона миссис Сигсби укоризненно помотала головой. Люку не нужно было читать её мысли, чтобы узнать, о чём она думала: мальчишка пытается делать мужскую работу.
Стакхаус вздохнул.
— Говори. Ручка и бумага наготове.
— Первое. Флэшка будет у нас, но офицер Венди знает имена моих друзей — Калиши, Эйвери, Ники, Хелен и пары других, — и откуда они родом. Если их родители мертвы, как и мои, этого будет достаточно для начала расследования, даже без флэшки. Ей не придётся рассказывать о детях с экстрасенсорными способностями или об остальном вашем преступном дерьме. Они найдут Институт. Даже если вы сбежите Стакхаус, ваши боссы выследят вас. Мы — ваша лучшая возможность пережить всё это. Уяснили?
— Избавь меня от этой торгашеской болтовни. Как фамилия у этого офицера Венди?
Тим, который стоял достаточно близко, чтобы слышать обе стороны разговора, помотал головой. Это был совет, в котором Люк не нуждался.
— Не важно. Второе. Свяжитесь с самолётом, на котором прилетел ваш отряд. Скажите пилотам, чтобы заперлись в кабине, как только увидят нас.
Тим прошептал два слова. Люк кивнул.
— Но перед этим пусть опустят лестницу.
— Как они узнают, что это вы?
— Мы будем в одном из фургонов, на котором приехали ваши наёмные убийцы. — Люк рад был сказать об этом Стакхаусу, надеясь, что он уловит скрытый смысл: миссис Сигсби замахнулась, но промазала.
— Мы не должны видеть пилотов, а они — нас. Мы приземляемся, сходим с самолёта, а они остаются в кабине. Поняли?
— Да.
— Третье. Нас должен ждать фургон, такой же, на котором мы выехали из Дюпре.
— У нас нет…
— Чушь собачья, у вас там, в этом барачном посёлке, есть автобаза. Я видел её. В общем, вы согласны, или мне просто махнуть на вас рукой?
Люк сильно вспотел, и не только потому, что вечер был знойный. Он был очень рад руке Тима на своём плече и заботе в глазах Венди. Было приятно знать, что ты больше не один во всём этом. До сих пор он не понимал, насколько тяжела была эта ноша.
Стакхаус вздохнул, как человек, которого незаслуженно обременяют.
— Продолжай.
— Четвёртое. Вы должны предоставить нам автобус.
—
Люк решил не отвечать на это прерывание, чувствуя, что оно вполне оправданно. Тим и Венди, конечно же, выглядели изумлёнными.