Читаем Интегральная духовность. Новая роль религии в современном и постсовременном мире полностью

Глупенькие! Между тем исследования мозговых состояний, подобные этим, быстренько помещаются в контекст научно-материалистических взглядов на природу вещей, что ведёт к прискорбному результату, скорее вредящему духовности, нежели помогающему. Однако подобные исследования чрезвычайно важны, и, несомненно, их необходимо продолжать.

Всеквадрантный взгляд не только позволяет нам признать и включить эти крайне значимые исследования мозга в ВП, но и оставляет место для понимания фундаментального правила, справедливого в отношении любого рода проверки достоверности и реальности чего-либо: если я хочу узнать, реально ли нечто, я должен войти в то же самое состояние или оперировать на той же стадии, исходя из которой это утверждается, дабы проверить самому. Если я этого не делаю, тогда, пожалуй, мне стоит помолчать вещах, которые выше моей головы…[53]

Зона 5: когнитивная наука и автопоэтические организмы

Мы потратили более половины данной книги на рассуждения о внутренних реалиях, включая их научные исследования. Может показаться, что мы затронули большую часть когнитивной науки, разве не так? На самом деле мы её практически не касались, и понять, почему это так, значит понять одну из самых захватывающих перспектив (и методологий), доступных человеку: взгляд извне на взгляд изнутри на объективный организм (3-л × 1-л × 3л) – или подходы зоны 5 к правосторонним реальностям.

Позвольте мне сделать краткое введение напоминанием о том, что совершили Матурана и Варела в их крайне революционной биологической феноменологии

, названной ими также и взглядом изнутри на организм. Они объяснили, что не имели в виду «феноменологию» в смысле попытки понять, что организм (скажем, лягушка) переживал субъективно. Они не пытались реконструировать «я-пространство» лягушки (которое было бы ВЛ феноменологией). Скорее они попросту пытались реконструировать то, что было доступно в субъективно-когнитивном мире лягушки, но они всё ещё думали об этом в объективных терминах. То был взгляд изнутри на лягушку, осуществлённый с объективной позиции, – и поэтому можно говорить, что это объективное описание (3-л) внутреннего, или субъективного, взгляда (1-л) лягушки, который сам по себе всё равно рассматривается на объективном или научном языке (3л). В результате получаем 3-л × 1-л × 3л. Сей термин «1-л», или «от 1-го лица», находящийся посередине, представляет собой суть их биологической феноменологии, или взгляда изнутри организма.

И этого было достаточно, чтобы произвести революцию в биологии и биологической эпистемологии. Поначалу это шокировало биологический мир, который привык использовать такие модели, как теория систем, для понимания поведения лягушки. Однако Матурана и Варела указали, что, когда речь идёт о действительной феноменологии лягушки, теория систем в ней вообще не играет никакой роли – в действительности она даже и не существует в мире лягушки.

И это совершенно справедливое замечание. Теория систем играет определённую роль, но она относится к взгляду извне на организм, а не к взгляду изнутри. Биологический организм же есть скорее автономная, согласованная и самосоздающаяся сущность («автопоэз», или «autopoiesis», означает самосоздание

, или самосотворение), и эта самосоздающаяся сущность познаёт и активно порождает мир, а не просто воспринимает предзаданный мир. Если вкратце, то биологический организм со-творяет тот мир, который он воспринимает. (Это постмодернистская биология в самом хорошем смысле.)

Данный подход произвёл революцию не только в биологии, но также и во многих других научных подходах к внешним холонам. Таково фундаментальное различие между классическим бихевиоризмом и автопоэтическим бихевиоризмом. Тогда как первый исследует объективный организм извне (зона 6), последний делает это изнутри (зона 5).

Коль скоро речь зашла о подходах зоны 5 к индивидуальным холонам (в ВП): когнитивная наука, которая в нынешние времена является наиболее распространённым подходом к исследованию сознания (и, как следствие, косвенным образом и духовности, если позволяется исследование на эту тему), представляет собой официальный взгляд современной науки на то, что реально, а что нереально, когда мы говорим о сознании и его содержимом. В число типичных теоретиков в этой сфере входят Дэниел Деннетт, Рэй Джэкендоф, Патриша Чёрчланд, Пол Чёрчланд, Элвин Скотт («Лестница к разуму») и так далее…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука