Читаем Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира полностью

Как-то не очень понятно, как это должно выглядеть на сцене. Графиня поворачивается, и король видит два кинжала… А что, она вошла в комнату спиной вперед и так и разговаривала с королем? Почему он раньше не видел этих кинжалов? Почему она «поворачивается»? Впрочем, автору, конечно, виднее.

Король, очевидно, принимает слова графини за чистую монету и делает шаг по направлению к ней, чтобы заключить любимую в крепкие объятия, но все оказывается совсем не так, как он думал.

– Стой, где стоишь, – жестко приказывает она. – Сделаешь еще одно движение – я убью себя. У тебя есть выбор: или ты отстанешь от меня раз и навсегда, или я прямо здесь у тебя на глазах покончу с собой. Не шевелись!

И король мгновенно перевоспитывается. Прямо на глазах у изумленной публики.

– Клянусь, что больше никогда не стану приставать к женщинам и домогаться их против воли. Ты истинная английская леди, наш остров может тобой гордиться. Я как будто пробудился от суетного сна… Нэд, Уорик, Дерби, Артуа, Одлей, где вы? Куда запропастились?


Входят принц и лорды.


Эдуард отдает распоряжения:

– Уорик, на тебе ответственность за север страны; принц и Одлей, направляйтесь к морю, оставьте мне часть войска в Нью-Гевене; а мы с Дерби и Артуа проедем через Фландрию, встретимся с кем надо и обеспечим помощь и поддержку для нас. Всю ночь я буду молиться и просить прощения за свою вину, а на рассвете – в путь!


Уходят.

Акт третий

Сцена 1

Фландрия. Французский лагерь

Входят король французский Иоанн, два его сына, Карл и Филипп, герцог Лотарингский и другие.


В том, что касается верхушки французского руководства, не будем ставить задачу сопоставлять пьесу с реальностью, поскольку, как уже понятно, с королями Франции автор явно накосячил, то ли умышленно, то ли по недоразумению. Этой прекрасной страной до 1350 года правил Филипп Шестой, а его сын Иоанн Второй Добрый взошел на престол только после смерти отца. Старший сын Иоанна, Карл, ставший впоследствии королем Карлом Пятым Мудрым, родился в 1338 году, то есть примерно тогда, когда происходило действие первого и второго актов пьесы, другой же сын, заявленный в авторской ремарке, Филипп, родился в 1342 году. Какое время имеется в виду в третьем акте – пока неясно, но, зная любовь Шекспира к хаотичному перемещению фактов во времени, а иногда и в пространстве, можно ожидать чего угодно в рамках от 1340 года (битва при Слёйсе) до 1356 года (битва при Пуатье). Да, в 1356 году королем уже был Иоанн, а его сыновья Карл и Филипп достаточно повзрослели, чтобы принимать участие в военных действиях, но если что-то происходит до 1350 года, то… В общем, ни возраст персонажей, ни их статус мы определять и соотносить с действительностью не станем. Забудем «живую» историю и погрузимся в историю вымышленную. Однако же если хоть где-нибудь проглянет соответствие фактам, то мимо нашего внимания это, надеюсь, не пройдет.

Король Иоанн уверен, что французский флот, состоящий из тысячи судов, в данный момент «подносит неприятелю гостинцы» и скоро придет известие о полной победе.

– А что слышно об Эдуарде? – спрашивает он герцога Лотарингского. – У него достаточно сил и средств для похода?

– Не хочу обольщать вас ложной надеждой, ваше величество, поэтому скажу как есть: армия Эдуарда прекрасно обеспечена и снаряжена. Все англичане готовы воевать.

– Да ну, – презрительно тянет принц Карл, – этот остров всегда был прибежищем недовольных и мятежных отщепенцев, туда эмигрировали игроки, моты и бездельники, которым только дай волю что-нибудь замутить и затеять переворот. Совершенно ненадежный народец. Разве можно на них полагаться?

– Эдуард, к сожалению, может положиться на всех, кроме шотландцев, – отвечает герцог. – Шотландцы торжественно поклялись, что будут продолжать воевать с Англией и не пойдут ни на какие переговоры.

– На шотландцев вся наша надежда! – восклицает Иоанн. – Зато как вспомню о Нидерландах – так во мне все прямо кипит. Эдуард заручился поддержкой этих голландцев, налитых пивом, у них постоянно губы мокрые от пены, они готовы пить, не просыхая. Тьфу! Да еще и император его поддерживает. Говорят, Эдуард станет наместником… «Ну что ж! Чем многочисленней противник, тем большая и слава от победы». В конце концов, мы не одни, у нас есть союзники: поляки, датчане, Богемия, Сицилия – все, наверное, сейчас уже спешат к нам на помощь.


За сценой барабаны.


– Вот и барабаны! – радуется король. – Значит, я не ошибся, они уже здесь.


Входит король Богемский с войском и с подкреплениями из датчан, поляков и русских.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Исторические приключения