Читаем Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира полностью

Вопросы продолжают множиться. Ну, допустим, королевские клевреты действительно «развратили» Ричарда чрезмерными похвалами и лестью, с этим можно согласиться, ибо это не противоречит тому, что написано в источниках. Но при чем тут семейная, супружеская жизнь короля? Забудем на минутку о том, что этой жизни в тот момент не было вообще никакой, сделаем вид, что мы верим Шекспиру и у короля есть какая-то «юная» жена, которая почему-то плачет от горя. Так с чего она плачет-то? Пока что мы видели, что она мается предчувствием беды, когда Ричард отбывает в Ирландию, но фавориты тут совершенно ни при чем. А ведь Генрих обвиняет их в том, что они короля «от супруги оттолкнули, нарушили мир царственного ложа». То есть прочитывается это так, будто Буши и Грин вовлекли чудесного, невинного и милого Ричарда чуть ли не в групповуху и пристрастили к веселью в обществе женщин с низкой социальной ответственностью, а бедная королева страдает от того, что супруг не уделяет ей мужского внимания. Но где об этом хоть слово?! Хотя бы намек! Ничего. И откуда берутся эти обвинения? Про «растление лестью» хотя бы умирающий Гант говорил с Йорком, а про супружескую жизнь? Кстати, не подумайте, что это только у меня одной извращенная фантазия, заставляющая выискивать скрытые смыслы между строк. Есть очень интересная экранизация пьесы «Ричард Второй», вошедшая в цикл фильмов «Пустая корона», так вот режиссер тоже обратил внимание на такое вроде бы необоснованное обвинение и дал свою интерпретацию. Всего лишь легким бессловесным намеком, одним коротеньким двухсекундным кадром он дал нам понять: да, и вправду развратили, оттолкнули от супруги, нарушили мир царственного ложа. Между прочим, роль герцога Йорка в этом фильме играет Дэвид Суше, так что если вы любите фильмы об Эркюле Пуаро, то добро пожаловать в кинозал.

Ну и напоследок – про разворованное имущество. Да, Ричард Второй всегда злоупотреблял властью, отнимал титулы, имения и земли у всех, кто ему не нравился, и раздаривал своим любимчикам, это правда. То есть фавориты действительно были бенефициарами воровства на государственном уровне. Но в данном конкретном случае речь в пьесе идет именно о наследстве Джона Ганта, которое полностью пошло на военные нужды, а вовсе не в карман фаворитам. Так что упреки Болингброка: «А вы меж тем моим добром кормились, срубили на дрова леса и парки…» выглядят безосновательными. Хотя вполне возможно, что практика «распила бюджетных денег» уже существовала, и Буши с Грином ухитрились урвать свой кусок от средств, предназначенных для ведения ирландской кампании.

И как же на эти обвинения реагируют несчастные Буши и Грин? А соответственно. Буши заявляет, что Болингброк представляет страшную угрозу для Англии, а Грин предупреждает, что за беззаконие Генриха ждет ад. Грин, похоже, не так уж и неправ: с законностью тут и в самом деле слабовато.

– Милорд Нортемберленд, уведите их, – приказывает Генрих.


Нортемберленд и другие уходят, уводя Буши и Грина.


После этого Болингброк обращается к дяде Йорку:

– Так что, королева сейчас живет у вас? Заботьтесь о ней как следует, дядя, и не забудьте передать от меня низкий поклон.

– Я написал ей о том, как вы хорошо к ней относитесь, и отправил гонца с письмом.

– Спасибо, дядя. Ну что, лорды, пора в путь, надо сразиться с Глендауром и его сподвижниками.


Уходят.


Это с кем же наш Генрих собрался воевать-то? Глендаур (Глиндур, Глендур, Глендоуэр) – реальное лицо, потомок правителей древневаллийского королевства, боролся против английского господства в Уэльсе. Этот человек, судя по всему, вряд ли мог быть тем самым «капитаном», который готовился выступить на подмогу Ричарду Второму и которого Солсбери в конце предыдущего акта безуспешно пытался задержать. С чего знатному валлийцу поддерживать короля Англии, если ему в принципе не нравится, что Англия старается насадить в Уэльсе свои порядки? То есть мы понимаем, что Болингброк намерен воевать с Уэльсом или с валлийским войском, но с чего вдруг? Думает, что валлийцы поддерживают Ричарда? Возможно. Но не все. И уж точно не Глендаур. Азимов высказал предположение, что имя Глендаура Шекспир вставил умышленно[37], дабы создать видимость, что «правильный и законопослушный» Генрих идет воевать именно с непокорным Уэльсом, отношения с которым у Англии весьма напряженные уже давно. То есть затевает чисто патриотическое мероприятие, хотя совершенно непонятно, с какого перепугу это нужно делать именно сейчас, когда не решен еще вопрос с наследством. Ну… Видите ли, нехорошо говорить, что Болингброк развязывает гражданскую войну, это ведь государственная измена. Поэтому вот так, экивоками и окольными путями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези