Читаем Ирано-таджикская поэзия полностью

Шах Арасту посланье написал:«Учитель мой, меня ты воспитал.Во мне — скрижаль ученья твоего,И поднят я величием его.И без тебя, наставник мой и друг,Я не пил бы из родника наук.Пошли мне горсть от той воды живой,И будет счастлив выученик твой.Дай мне заветы, как себя вестиВо всех делах на жизненном пути.
Пусть россыпью алмазною ониСияют мне во все года и дни!»И Арасту посланье прочиталИ для царя заветы начертал.«О свет Юнана, просьбою своейТы дал мне мощь для истинных речей.Что я перед тобой? Но я дышу,О шах, твоим веленьем и пишу.Сей мир — седой колдун, коварный змей,Обманщик проницательных людей.Нельзя понять — добро он нам сулит
Или бедой внезапною грозит.К предательству готовый каждый час,Все отберет в конце концов, что даст.И все, что он обильно породит,Он сам потом безумно истребит.И нет светила у него в дому,Что не уйдет со временем во тьму.Чуть он венцами башни завершит,Их сам землетрясеньем сокрушит.Короной, счастьем, властью наградит,
Потом повергнет в прах, всего лишит,Кого ни наградит, тотчас потом,Как глупое днтя, скорбит о том.Дешевый камень смертному дает,Взамен алмазы чистые берет.Вот он ущерб наносит мудрецуИ столько же взамен дает глупцу.Он проломает брешь в стене твоейДля укрепленья вражьих крепостей.В саду потопчет розу и тюльпан,Чтоб разрослись колючки и бурьян.
Мир темный смысла здравого лишен,Добра от зла не отличает он.Богатства у него не вымоляй,Любым его дарам не доверяй.Не будет меж добром и злом черты,Когда без смысла щедрым будешь ты.И если даже царство в дар даешь,Но безрассудно — дар твой стоит грош».


РАССКАЗ ОБ УЧЕНОМ, ПОТЕРПЕВШЕМ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги
Военный канон Китая
Военный канон Китая

Китайская мудрость гласит, что в основе военного успеха лежит человеческий фактор – несгибаемая стойкость и вместе с тем необыкновенная чуткость и бдение духа, что истинная победа достигается тогда, когда побежденные прощают победителей.«Военный канон Китая» – это перевод и исследования, сделанные известным синологом Владимиром Малявиным, древнейших трактатов двух великих китайских мыслителей и стратегов Сунь-цзы и его последователя Сунь Биня, труды которых стали неотъемлемой частью военной философии.Написанные двадцать пять столетий назад они на протяжении веков служили руководством для профессиональных военных всех уровней и не утратили актуальности для всех кто стремиться к совершенствованию духа и познанию секретов жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военная история / Средневековая классическая проза / Древневосточная литература / Древние книги