Читаем Ирландские саги полностью

Не выходи на бой со мною,О Фердиад, сын Дамана!Исход для тебя печален будет,Многие гибель твою оплачут.Идя на меня, ты правду рушишь.Тебе смертное ложе уготовлю я.Как другие, ты не избегнешь кары,  —Геройских моих боевых ударов.Сокрушат тебя моя сила и ловкость,Не спасет тебя роговой твой панцырь.Девушку, ради которой бьешься,Не получишь ты, о сын Дамана.Финдабайр, дочь королевы Медб,  —
Хоть прекрасна она лицом своим,Хоть пленяет тебя ее красота, —За битву тебе не достанется.О ней, что ты ждешь в награду за бой,Вот тебе слово мое правдивое:Многие были уж ею преданы,Многие погибли за нее, как ты.Не нарушай же ты безрассудноНашей верности, нашей дружбы,Не нарушай слова, нас связавшего,Не иди на меня, о славный герой!Пятидесяти воинам (о безумные!)Была уж обещана эта девушка.Всех пятьдесят уложил в могилу я,
Они изведали правду копья моего.Могуч был Фербайт, вождь смелых бойцов, —Одним ударом свалил я его.Славой великой был украшен Срубдайре,  —Не спасли его ни одежды, ни золото.Если б мне обещали Финдабайр,На которую вся страна любуется,То, поверь мне, я не поднял быНа тебя руку ради красы ее.

— Поистине, Фердиад, — продолжал Кухулин, — не должен был ты вызывать меня на бой-поединок, после того как, живя у Скатах, Уатах и Айфе, мы вместе ходили в каждую битву и сражение, в каждую схватку и боевую затею, в каждый лес и пустыню, в каждую темь и логовище.

И он прибавил:

Мы были названными братьями,Товарищами в темных лесах,
Мы всегда делили ложе,Когда спали глубоким сномВо многих дальних, чудесных странах!Всегда вместе мы всюду бродили.Рыскали в каждом лесу опасном,Обучаясь у Скатах искусству боя!

Отвечал ему Фердиад:

О Кухулин милый, в приемах искусный,Подвизались мы вместе с ловкостью равной.Ныне дружбу нашу договор превозмог.Поделом тебе будут твои первые раны.Не вспоминай о побратимстве нашем,О кривоглазый, не поможет тебе это!

Затем он воскликнул:

— Слишком долго медлим мы! С какого оружия начнем мы сегодня, о Кухулин?

— Тебе принадлежит сегодня выбор оружия, — отвечал тот, — ибо ты первый пришел к броду.

— Помнишь ты первые боевые приемы, — спросил Фердиад, — которым мы обучились у Скатах, Уатах и Айфе?

— Конечно, я помню их.

— Если так, начнем с них.

И они приступили к первым приемам боя. Они взяли два равных больших щита, восемь малых щитов с острыми бортами, восемь дротиков, восемь мечей с рукоятками из рыбьего зуба и восемь копий, отделанных рыбьим зубом.

Полетели их дротики и копья вперед и назад, подобно пчелам в ясный день. Не было удара, который не попал бы в цель. Каждый из обоих старался поразить другого, отражая удары противника шишками и бортами щитов; и длилось это от утреннего рассвета до середины дня. Насколько превосходно было нападение, настолько же превосходна была и защита, и ни один из них не мог окровавить другого.

— Бросим эту игру, — сказал Фердиад: — видно, таким путем не решить нам спор.

Они прекратили бой и перекинули свои дротики в руки возниц.

— Каким же оружием станем мы теперь биться? — спросил опять Фердиад.

— Тебе принадлежит выбор, — отвечал Кухулин, — ибо ты первый пришел к броду.

— Если так, то возьмемся за тяжелые копья, обтесанные, гладкие, с веревками из тугого льна.

— Возьмемся за них, — сказал Кухулин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища мировой литературы

Ирландские саги
Ирландские саги

Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказании мною были выбраны для перевода образны из двух групп саг. Первая содержит древнейшие из героических саг, именно — относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, они стоят обычно и в ирландских древних рукописных сборниках. Мною подобраны из них те, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. От перевода наиболее прославленной из них, Похищение быка из Куальнге, я вынужден был воздержаться в виду как огромного объема, так и слишком однообразного характера ее. Вторая группа составлена мною из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них, вместо героического элемента, фантастики и трагических коллизий чувства.

Автор Неизвестен -- Ирландские саги

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги