– straight
– прямой (удар)– swaying way
– отклон– swing
– боковой удар с размахом, свинг– towel
– полотенце; to throw (thro, thrown) in the towel – выбрасывать полотенце (на ринг)– turning aside
– уклон– uppercut
– удар снизу, апперкот– victory
, wi – победа– inside distance victory
– досрочная победа– victory due to disqualification
– победа ввиду дисквалификации противника– victory due to inability of opponent to defend himself
– победа ввиду недееспособности противника продолжать бой– walkover
, (WO) – легкая победа или победа ввиду неявки соперника– warning
– предупреждение– weight
– вес– to punch above one’s weight
– выступать в более высокой весовой категории по сравнению с собственным весом (о боксёре)– weight class
– весовая категория– win by O.K.
– победа нокаутом– winning by referee «stopped contest» decision
– победа ввиду явного преимущества– winning on points
– победа по очкам– On points
, (PTS) – победа по очкам– Seconds out!
– Секунданты за ринг!– Box!
– Бокс!– Break!
– Брек!– Stop!
– Стоп!В заключении некоторые расхожие фразы, которые стоит знать всем боксёрам, их менеджерам, тренерам и поклонникам:
Повседневный английский
Basically
Словечко
Видимо, передавая тем самым неформальность использования
Или в диалоге:
Важно также отметить, что, как и все живые люди, носители английского языка часто используют
In any case
Выражение
Иначе говоря, употребление вставки
В зависимости от ситуации синонимами in any case могут выступать выражения
I dread to think
Выражение
Им носители английского языка в повседневной речи подчёркивают, что боятся результатов того, что случилось или может случиться:
Синонимичной фразой в данном случае может выступать фигура речи в форме
Ничего не бойтесь и ничего не ненавидьте, однако, переходя на повседневный английский, смело используйте оба выражения и вас поймут правильно.
Easier said than done
Английское выражение