Читаем Исчезла любимая полностью

– Немного маловато для красивой девушки, как вы считаете, мистер Карсон? К счастью, имеется еще вот это, – прибавил он, вынимая последний документ и кладя его на стол. – Страхование на время путешествия, составленное на имя миссис Шеннон Карсон в пользу ее мужа Джеймса Карсона на сумму в пятьдесят тысяч долларов. Этот документ был составлен две недели назад. Он действителен в течение тридцати дней.

Пока инспектор говорил, в комнате воцарилась мертвая тишина. Розенкранц спокойно закончил:

– Для нас этого достаточно, Карсон. Вот основание для преступления. Вы не ждали сегодняшнего вечера, чтобы украсть деньги нефтяной компании Эль Секундо. Это случилось несколько месяцев назад. Вы пытались упростить себе ситуацию, прикончив жену в конце двухнедельного путешествия. Но вам стало страшно. Вы поняли, что вам не удастся обмануть нас, и придумали историю с двумя бандитами, выкупом и прочим, чтобы скрыть то, что вы сотворили на горе. Ну, теперь сознавайтесь, что вы проиграли игру, и скажите нам, где вы зарыли труп миссис Шеннон.

Карсон почувствовал, что весь позеленел. Ноги перестали держать его.

– Нет, – прошептал он. – Я даже не знал, что Шеннон застрахована. И я не убивал ее. Я любил ее.

– Ну да, – вмешался Уэнси. – Вы так сильно ее любили, что не успела ваша жена покрыться трупными пятнами, как вы переспали с этой шлюхой.

Чирли яростно откинула назад прядь волос, которая падала ей на лоб. В этот момент ее сфотографировал какой-то репортер. – Я вам совершенно не верю, – злобно прошипела она. – Джеймс Карсон не убивал мою сестру. И это не он виновен в том, что произошло ночью. Виновата я! Если бы я не вошла в его комнату, ничего бы не произошло. – Ее глаза наполнились слезами, и она добавила: – И я знаю, что он не лгал, когда говорил о бандитах.

– Вы их видели? – полюбопытствовал Розенкранц.

– Нет, – призналась Чирли. – Но я видела другое. – Ее лицо осветилось. – Кое-что, что доказывает, что вы просто шайка идиотов. Я видела фотографии Шеннон и требование выкупа. Ну, Джеймс, – обратилась она к Карсону, – покажите-ка им доказательства, что Шеннон жива.

– Фотографии! – воскликнул Карсон. Он сунул руку во внутренний карман пиджака и побледнел.

– Что с вами, Джеймс? – испуганно спросила Чирли.

– Фотографии исчезли. Мерзавцы, вероятно, захватили их вместе с выкупом, когда один из них оглушил меня.

Глава 12

Несмотря на то что были открыты все окна, в машине лейтенанта Вильямса царила жара. Слышалось завывание сирены, ритмичный шум мотора и шелест шин по асфальту. Карсон ощущал крепкое бедро Чирли, прижатое к нему. Время от времени она похлопывала его по колену или сжимала ему руку, чтобы доказать, что она – единственное человеческое существо, сохранившее в него веру. Устремив тяжелый взгляд на дорогу, которая освещалась фарами машин, Карсон как бы застыл. У него было такое чувство, что все это он уже когда-то видел. Сколько времени может продолжаться этот кошмар? Где предел человеческого терпения и выносливости?

"Я, Шеннон Гри, принимаю в мужья Джеймса Карсона... в радости и горе..."

А теперь... Ему очень хотелось, чтобы Чирли перестала сжимать его ногу. Это производило весьма плохое впечатление на лейтенанта Вильямса и на Уэнси. Если она будет продолжать, то ее признательность и "доверие" приведут его прямо в газовую камеру. Карсона интересовало, куда его везет лейтенант Вильямс. Он узнал одну из улиц, которая через каньон плавно переходила в прибрежную аллею Сан-Фернандо. Они обогнули гору и взяли направо, по направлению к Вентури. Карсон понял, где они находятся и куда направляются. Его везли на север мимо тиссов, дубов и холмов, к месту, где произошла трагедия. Теперь, когда полиция решила его задержать, его тащили на место преступления в надежде, что шок при виде трейлера заставит его выдать себя. Признаться в преступлении, которого он не совершал!

А в это время агония Шеннон продолжалась. Теперь у бандитов была Шеннон и пятьдесят тысяч долларов. И он ничего не мог поделать, абсолютно ничего! Его даже не слушали, когда он выкрикивал им в лицо слова правды. Поворот на вершину показался ему совершенно иным, чем тогдашней ночью. В ту ночь шел дождь, и это уединенное место было погружено во тьму. А теперь местность освещалась полдюжиной прожекторов.

Лейтенант остановил свою машину между двумя другими фургонами полиции. К дверце автомобиля сразу же подошел помощник шерифа.

– Ничего нового, – сообщил он. – Хотя склон прочесывали весь день. Уже слишком поздно для поисков. Местность достаточно уединенная, и так как неизвестно, в каком направлении искать, труп может лежать здесь до скончания века.

– Карсон осветит нам этот вопрос, – заверил его Вильямс, выходя из машины. – Не правда ли, Карсон?

– Весьма сожалею, но ничем не могу вам помочь, – ответил Карсон, глядя ему прямо в лицо.

– Почему?

– Потому что я не убивал жену!

– Вы знаете, что я думаю, – начал Уэнси, открывая дверцу машины. – Выходите, Карсон. Я намерен провести небольшой эксперимент. Говорят, что жизнь состоит из больших разочарований.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы