Читаем Исчезла любимая полностью

Открыв со своей стороны дверцу, она поставила ногу на землю. В этот же момент, согнув голову и втянув плечи, чтобы не быть замеченным через стекло, Карсон выскользнул через противоположную дверцу и кинулся в канаву. Он слышал, как Чирли проговорила:

– Сожалею, что должна прервать ваши дела, шериф. Но у женщины бывают моменты, когда она должна уединиться. Если необходимо, чтобы при этом присутствовал флик, не хотите ли вы составить мне компанию?

Журналисты стали бросать довольно нескромные реплики, но Карсон уже не услышал ответа Уэнси. Он уже находился довольно далеко от машины и слишком был занят тем, чтобы выбраться на дорогу через заросли алоэ. Затем он услышал, что хлопнула дверца машины и раздался возглас:

– Он убежал! – кричал Уэнси. – Карсон сбежал! Перекройте дорогу, а я отрежу ему путь в другую сторону!

В то время как Карсон продолжал расчищать себе путь через заросли, он услышал возгласы в разных направлениях, и желтые лучи прожектора осветили местность. Один раз луч прожектора поймал Карсона, когда тот перебегал дорогу. На миг он застыл, но сразу же бросился бежать. Чирли вопила:

– Бегите, Джеймс, бегите!

Если Уэнси и приказывал ему остановиться, то Карсон ничего не слышал. Звук выстрела потонул в страшной боли. Пуля, вонзившаяся в его тело, прижала его к дверце автомобиля, к которому он бежал. Он попытался приподняться, опираясь на хромированную ручку дверцы, но не смог. Его глаза задернула белая пелена, а уши наполнились звоном. Он совершенно обессилел и не ощущал своего тела, да и было ли это его телом? Карсон безмолвно скользнул по дверце автомобиля и упал на землю.

Он проиграл. Он отдавал себе отчет в том, что с первой минуты не верил в возможность успешного побега, но хотел попытать счастья для Шеннон. Сознание быстро покидало его.

"Выходит, это смерть?" – промелькнула мысль в его мозгу.

Потом он погрузился в серое и ледяное безмолвие.

Глава 13

Смерть оказалась вихрем, в котором господствовала боль. Огромное количество опытных и умелых рук и хаос распоряжающихся голосов, металлических зондов и резиновых пальцев. Странные запахи, белые силуэты и совершенно невыносимая боль.

И из всех этих призрачных теней все время возникала обнаженная блондинка, вопящая: "Бегите, Джеймс, бегите!"

* * *

Джеймс Карсон пришел в себя в госпитале Веллея. Было четверть первого ночи. Если это действительно так, то ад переместился в квадратную комнату, окрашенную в зеленый цвет, обставленную жесткой мебелью, жесткой кроватью, узкой и такой высокой, что у Карсона сложилось впечатление близости к потолку. Затем потолок начал медленно отступать и кто-то, находящийся в комнате, спросил женским голосом:

– Его надо привязывать к кровати, доктор?

– Не думаю, чтобы в этом была необходимость, мисс Келли, – ответил мужской голос. – С его ногой у него не скоро появится желание прогуляться. Если вам придется трудно, то в коридоре расположился агент.

– Все понятно, доктор.

Карсон лежал неподвижно и удивлялся тому, что не ощущает никакой боли. Наоборот, он чувствовал себя посвежевшим и легким, как пушинка. Сейчас он понял, что его кровать совсем не такая высокая, как ему показалось сначала. Лицо какой-то незнакомой девушки склонилось над ним. Карсону понравилось это личико. Он заметил веснушки на ее носике и беспокойство, промелькнувшее в ее синих глазах. Ее ярко-рыжие волосы покрывала кокетливая косынка.

– Ну, вот и отлично, – улыбнулась сиделка. – Но что заставило доктора солгать мне? Вы должны были очнуться лишь через час.

Карсона охватил безотчетный страх, и он попытался заговорить с девушкой. Наконец это ему удалось.

– У меня что-то серьезное?

– Нет, – девушка все еще улыбалась. – Пуля прошла сквозь правое бедро, не задев кости. Когда вас привезли, вы очень страдали от боли. – И прежде чем Карсон успел задать следующий вопрос, она его предупредила: – Вы лежите в комнате, отведенной для заключенных в госпитале Веллея. Меня зовут мисс Келли, и я буду дежурить возле вас этой ночью.

Карсон почувствовал, как быстро восстанавливаются его силы. Мисс Келли пустила в ход рычаги кровати, и он смог приподняться немного повыше. Ему не причинило ни малейшей боли движение тела. Но бедро немного болело. Карсон откинул одеяло и увидел толстенную повязку.

– Что это такое и зачем это? – раздраженно осведомился он.

Девушка пожала плечиками и терпеливо пояснила:

– Ну, знаете, пуля тридцать восьмого калибра делает приличную дырочку. А вы что думали? Доктору пришлось повозиться с вами и наложить повязку с болеутоляющим средством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы